有奖纠错
| 划词

Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

陪审团宣判一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Les traits de son visage se sont accusés.

他的面部线条显出来了。

评价该例句:好评差评指正

Il est accusé du meurtre de sa femme.

谋杀妻子。

评价该例句:好评差评指正

Dix demandes concernant 18 accusés sont pendantes.

,涉及18名人的10份请求尚待审理。

评价该例句:好评差评指正

Treize hommes ont été accusés de 96 délits.

有13名男子有共计96项罪行。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes auraient été accusées de sorcellerie.

据称,这些妇女搞巫术。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.

法庭审理其人的速度仍旧太慢。

评价该例句:好评差评指正

Six procès concernant 24 accusés se tiennent simultanément.

正在对24名进行审讯。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le nombre d'accusés en liberté demeure préoccupant.

然而,仍在逃的人数之多足以令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.

只有有代表权。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui sont accusés devront répondre devant les tribunaux.

将会受到法院的处理。

评价该例句:好评差评指正

Parfois nous avons été accusés de trahir notre mandat.

有时,有人说我们改革的步子太快。

评价该例句:好评差评指正

Treize hommes ont été accusés de 96 délits au total.

男子下总共96项罪行。

评价该例句:好评差评指正

Quatre autres procès, mettant en cause sept accusés, se poursuivent.

另有涉及7名的四项审判继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Un procès mettant en cause six accusés a déjà commencé.

已开始审理一宗涉及六名的案件。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

三个僧侣面面相觑,所说这些话,他们好象一点也不懂。

评价该例句:好评差评指正

Certaines victimes étaient accusées d'avoir collaboré avec les FND.

有些受害者与国防军勾结。

评价该例句:好评差评指正

Le procureur public a prononcé son réquisitoire contre les deux accusés.

检察官对两名指称罪人提出了正式指

评价该例句:好评差评指正

Karadzic, Mladic et Tolimir sont les trois principaux accusés de Srebrenica.

卡拉季奇、姆拉迪奇和托利米尔是对斯雷布雷尼察事件负有最大责任的三名

评价该例句:好评差评指正

(quatre accusés) et l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés).

最后两个案件仍处于较早阶段。 涉及一名的有三个案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.

这番话使产生了一种对告有利的

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Une association comme Greenpeace a été accusée d'être une branche de l'OTT et a été dissoute.

像绿色和平组织这类的,都给当做ETO的分支镇压了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

A accusé ! C'est ce que tu voulais dire.

“指责!你刚才是要说这个。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.

他们常常指控在井里下毒,他们殴打致死,活活烧死,吊死或者淹死。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.

个僧侣面面相觑,告所说这些话,他们好一点也不懂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Plusieurs tabloïds anglais ont accusé la France de saboter les négociations pour trouver un accord

很多英国小报指责法国按照破坏致于达成脱欧协议的谈判。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Nul homme ne peut être accusé, arrêté ni détenu que dans les cas déterminés par la loi.

除非在法律所确定情况下,任何均不受控告、逮捕与拘留。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais certaines de ces personnes ont accusé le vaccin d’être la cause de leur sclérose en plaques.

但是其中一些指责该疫苗是导致他们多发性硬化症的原因。

评价该例句:好评差评指正
L'Étranger

Qu'importait si, accusé de meurtre, il était exécuté pour n'avoir pas pleuré à l'enterrement de sa mère?

控杀,只因在母亲下葬时没有哭而处决,这有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh! Ils m'ont accusé d'avoir tenté de corrompre la jeunesse, et moi, je voulais juste les faire réfléchir.

哦,他们指责我试图腐蚀年轻,我只是想让他们思考。

评价该例句:好评差评指正
L'Étranger

C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.

告也是很重要的。我也有话要说呀。”但是思之后,我也没有什么好说的。

评价该例句:好评差评指正
历史

Il est accusé d'avoir importer aux Etats-Unis des milliers de tonnes de drogue ces trente dernières années.

指控在过去30年中向美国进口了数千吨的毒品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, il a été accusé d'avoir payé des joueurs d’équipes adverses pour qu’ils perdent leurs matchs contre l'OM.

比如,他曾指控,贿赂对方球员,让他们把输给OM。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, quelqu’un qui obtient un travail grâce à la discrimination positive peut être accusé de ne pas le mériter.

因此,由于积极歧视而获得工作的也许会指责配不上这份公作。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.

可是告的态度转眼间变得激烈而尖锐。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.

给律师和告送来饮料。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bien ! dit le juge Obadiah. Voilà deux jours, accusés, que l’on vous guette à tous les trains de Bombay.

“那好吧,”法官欧巴第亚说,“告注意,这两天我们一直在所有从孟买乘火车来的旅客中找你们。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mon accusé, lui dit le gendarme assis à sa droite, voyez-vous ces six dames qui occupent ce balcon ?

告,”坐在他右边的警察对他说,“您看见那个包厢里的六位夫吗?”

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

On va encore être accusés d’être inconséquents...

我们还是会指责不负责任。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.

门开了,告随即出现了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial, labiale, labialisation, labialiser, labialite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接