Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.
她挥着手绢道别。
Je viens faire mes adieux au patron.
来向老板告别。
C'est mon père ! Adieu, Monsieur !
是父亲!再见,先生!
Il agite son mouchoir en signe d'adieu.
他挥动手帕告别。
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
你说永别,伤的心。
Si je pouvais revenir, je partirais sans dire adieu.
果能回来,会不说再见就离开。
Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!
在穿的很好。再见鞋子。
Je vous fais donc aujourd'hui mes adieux.
这是今天向各位道别的原因。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
何去对一个你根本无法离开的人说再见?
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱已经相互提携,"拿起帽子,说道,"再见,的内弟。"
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散。
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底最痛不欲生的诀别。
Je m'en vais pour deux mois .Avant de partir , je fais mes adieux aux collègues .
去两个月,动身之前,去跟同事告别。
Je dirai ensuite mes adieux à mes devoirs d'État et à mes fonctions publiques.
随后将告别国务和公职。
En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.
在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任的副执行主任表示欢迎。
Enfin, nous regrettons d'avoir à faire nos adieux aux Ambassadeurs du Brésil et de l'Autriche.
最后,感到遗憾的是必须向巴西和奥地利大使道别。
Adieu, maison chérie, nous reviendrons promis.
亲爱的家再见,定会回来!
À l'heure où nous lui faisons nos adieux, nous lui souhaitons plein succès à l'avenir.
在向他告别之际,谨祝他今后圆满成功。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别,你不再值得爱,和之后的亲和力,然后再见!
Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.
“永别,索瓦热先生。”索瓦热先生回答说:“永别,莫利索先生。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adieu ! adieu ! dit-il en s’en allant.
“得了!得了!”他说着就走了。
Adieu, Dantès ! adieu, Edmond ! s’écria Mercédès en s’élançant sur la balustrade.
“再见了,再见了,我亲爱的爱德蒙!”美塞苔丝扑到栏杆上他伸出手臂大声喊着。
Ce dernier avait juste le temps de faire ses adieux à M. Bovary.
莱昂就只剩下一点时间,去包法利先生告别。
Vers le soir, après une bonne promenade, Glenarvan fit ses adieux à l’honnête M. Viot.
大家高高兴兴地游览一番。夜晚,那位忠厚长者维奥先生告。
Je m'en vais pour deux mois. Avant de partir, je fais mes adieux aux collègues.
我去两。身之前,我去跟同事们告别。
Femme : Lors de nos derniers adieux, j'ai pleuré.
我们最后告别的时候,我哭了。
Adieu, l'appétit de découverte ! Adieu, le romantisme !
那么永别了,探险的渴望!永别了,浪漫主义!
Adieu, adieu, car ça nous étoufferait tous les deux.
告别吧,告别吧,否则,会把我们两人都毁了!”
Vas-y on se casse ! - Adieu les garçons !
我们走吧! - 再见了,孩子们!
Adieu, Julien, soyez juste envers les hommes. »
永别了,于连,公正地待人吧。”
Bien, je retiens votre parole. Adieu donc.
“嗯,我记住了你的话。那末,再会了。”
Toquée, ma chère! A demain. Adieu, Armand. ”
“真迷疯啦,亲爱的!明天见。再见了,阿尔芒。”
Adieu, mon fils, dit le curé, à demain.
“再见,孩子,”本堂神甫说道,“明天见。”
Le dernier soir,j'allai faire mes adieux à Lili, que je n'avais pas vu de la journée.
最后一晚,我黎黎道别。这一天我一整天都没看见他。
Avant de descendre, Tristan et Iseut se disent adieu.
上岸前,特里斯坦和伊索尔德互道永别。
Non, je ne reçois pas ainsi vos adieux.
“不,我不能这样接受您的告别。
Plutôt que de te voir partir Et puis-ce qu'un adieu me tuerais.
你曾不忍我离去,如今一声再见就把我置之不理。
Vous les trouverez toutes deux dans mon cabinet, et vous pourrez leur faire vos adieux.
“她们都会到我这里来,这些话,留着你自己去说吧。”
Je ne vous demande plus rien, monsieur. Adieu.
我什么也不您要求了,先生。从此永诀。”
Adieu, lui dit Odette en lui tendant la main.
“再见,”奥黛特他伸出手来说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释