有奖纠错
| 划词

C'est une pratique admissible qui, je l'espère, sera respectée.

这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Les objections sont faites aux réserves admissibles comme aux réserves jugées inadmissibles.

既对可以受理的保留提具反对,也对不可受理的保留提具反对。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement détermine le nombre d'étudiants admissibles dans ce quota additionnel.

由政府决定追加名额中的学

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, des limites scientifiques raisonnables sur les prises admissibles peuvent être établies.

然后,将确定科学合理的可捕量限制。

评价该例句:好评差评指正

L'aide est fournie aux étudiants admissibles sans égard au champ d'études.

援助提供给合格的学而不管其学科如何。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.

一些与会者提出应将农林项目定为一项符合资格标的活动。

评价该例句:好评差评指正

Après la ratification, la Partie peut demander des subventions pour toutes les activités admissibles.

《议定书》后,缔约方可申请所有符合资格活动的赠款。

评价该例句:好评差评指正

Pour être admissible, un projet doit être soumis par une organisation non gouvernementale.

则规定项目必须由非政府组织提出。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée en territoire portugais est interdite aux étrangers déclarés, non admissibles par le Système d'information Schengen.

禁止申根信息系统指明不予入境的外国进入葡萄牙

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, le terme « admissible » ou un terme similaire serait plus approprié.

此,“可受理”一词或具有同样意味的措辞更为合适。

评价该例句:好评差评指正

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons continuer à recevoir des États des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.

我们希望继续从各国获得同我们的授权相关的可采取行动的情报。

评价该例句:好评差评指正

Cela témoigne d'une tendance marquée à considérer les violences comme un phénomène normal et admissible.

暴力正在变成一种习以为常、可以接受的现象。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes sont admissibles à une assistance juridique gratuite en fonction de leurs revenus.

根据收入水平的情况,符合条件的所有妇女都可以免费获得法律援助。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.

这在法医学上提示着存在某种未知的化学物质。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il doit exister un moyen de rassembler des preuves admissibles de l'acte discriminatoire.

第五、必须有办法收集能够获得采纳的关于歧视行为的证据。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas admissible d'empêcher plus longtemps la société civile de participer à nos travaux.

不让民间社会参与我们的工作已不再是可以接受的做法了。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce principe toute preuve qui n'est pas interdite par la loi est admissible.

根据上述原则,仅采纳非为法律所禁止之证据。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根据上文第四节A小节所述的原则,索赔额允许提高。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations et collectivités sont également admissibles à des subventions, programmes et services offerts par d'autres ministères de la province.

著组织和社区还可以获得来自其他省级部门提供的捐赠、方案和服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打靶望远镜, 打坝, 打白条, 打摆子, 打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

Tous les citoyens étant égaux à ses yeux sont également admissibles à toutes dignités, places et emplois publics.

的眼里一平等的所有公民皆能按照他们的能力平等地担任一切公共官职、职位与职务。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith avait donné cette explication, qui était admissible sans doute.

赛勒斯-史密斯这样解释当然是合情合理的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, cette dernière hypothèse, admissible après tout, ne put résister aux enquêtes qui furent poursuivies dans les deux mondes.

后面那种假设虽然很可以成立,但到欧美两洲调查之后,便站不住了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel s’arrêta. Son interprétation était admissible. Mais précisément parce qu’elle paraissait aussi vraisemblable que les précédentes, elle pouvait être aussi fausse.

巴加内尔念完了。他这个解释是可以接受的。但是,还因为这次解释和前两次的,仿佛都是同样的正确,因此也就很可能和前两次的是同样错误了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais " sensibilité" ne veut pas dire pour autant incertitude totale, c'est simplement que cette incertitude implique un plus grand nombre de solutions admissibles.

但敏感性不等于彻底的不确定,只是这种确定性包含着数量更加巨大的不同形态。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ce n’est pas admissible, répondit l’ingénieur. Mais passons. Avez-vous compris comment Top a pu découvrir votre retraite, à cinq milles de la grotte où j’étais couché ?

“这是讲不通的,”工程师说。“还有,你们当时住的‘石窟’离我躺的山洞有五英里远,托普怎么能找到那里去的,你知道吗?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

« Mais, se disait Paganel, ce qu’un marin du dix-septième siècle a pu nommer « continent, » un marin du dix-neuvième n’a pu l’appeler ainsi ! Pareille erreur n’est pas admissible ! Non ! il y a quelque chose qui m’échappe ! »

“但是,”地理学家想,“17世纪的一个海员可能会把新西兰误认为‘大陆’,但19世纪的海员决不会这样了!要说格兰特船长犯了错误,想不通!”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais voici un signe positif : les mêmes firmes commencent à s’aviser qu’il n’est pas admissible qu’un physicien sache tout sur les ordinateurs et rien de l’histoire du monde, rien du monde où il vit.

同一公司开始觉察到如果一个物理学家对电子计算机了如指掌,而对世界历史、对他所生活的这个社会一无所知,这是不行的。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais pour être sûr d'avoir l'ESSEC, faut juste être admissible.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et selon la où je serait admissible il faudra que je passe les oraux ! !

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Il est admissible de faire exploser les pétards à l'école et de ne pas se dénoncer ensuite.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bref, j'ai très vite compris que c'est pas dans les toutes meilleurs écoles que j'allais être admissible !

评价该例句:好评差评指正
Guide pratique de la communication français

Je suis désolé, monsieur, je n'y peux rien, mais c'est une admissible.

评价该例句:好评差评指正
Littérature sans frontière - 2021

Ça veut dire que le regard social, les canons, les repères, ce qui est admissible, ce qui admirable, pèse plus lourdement sur les femmes.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Reste la question des résidus de pesticides. Ceux-ci, études à l'appui, sont à la fois peu nombreux et présents à un niveau très inférieur à la dose journalière admissible.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

" Comme nous, les Afghans, n'avons pas de carte d'identité informatisée, nous n'avons pas la statique des électeurs admissibles, nous avons toujours des problèmes de sécurité donc il est difficile d'avoir des élections justes" , a expliqué M. Nuristani à la presse.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc ce sont des problèmes de vieillissement la dans ce caslà, il semble que ce soit plutôt un problème de surcharge euh non admissible pour le courage, vous qui donnez un cours sur les ponts suspendus?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Galvanisé, devant plus de 6 000 personnes, Éric Zemmour flatte son auditoire, sans jamais citer Marine Le Pen. « RSA, allocations familiales, aides au logement, il n'est plus admissible que votre fiche de paie vienne financer l'assistanat des étrangers. »

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程课文部分(下)

Mais voici un signe positif : les mêmes firmes commencent à s'aviser qu'il n'est pas admissible qu'un physicien sache tout sur les ordinateurs et rien de l'histoire du monde, rien du monde où il vit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打棒球用的球, 打包, 打包工人, 打包裹, 打包机, 打包票, 打包钳, 打苞, 打饱嗝儿, 打抱不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接