有奖纠错
| 划词

Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.

懂事的女孩.可爱的女人.

评价该例句:好评差评指正

Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!

亲爱的小朋友,《缘缘法语》祝你节日快乐!

评价该例句:好评差评指正

La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.

中间的这个小女孩,始终是这种惊喜的眼神。

评价该例句:好评差评指正

Adorable et si doux ! L"écharpe en velours teddy, doublée jersey, applique broderie tête d"ours.

可爱又柔软!绒质围巾,一端绣有可爱小熊头像。

评价该例句:好评差评指正

Adorable produits de soins des enfants, si facile à apprendre, à l 'esprit est plein.

幼儿产品造型可爱,易学易童趣。

评价该例句:好评差评指正

Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。

评价该例句:好评差评指正

Quelle adorable enfant!

多可爱的孩子啊!

评价该例句:好评差评指正

Elles sont adorables lorsqu'elles mangent.

吃东西的样子是逗人喜爱的。

评价该例句:好评差评指正

Des gens adorables, polis, attentionnés, calme qui ont un savoir-vivre…Vous devinez à qui je pense !

马来人亲切,彬彬有礼,体人,沉静,知道怎么...你当然猜到现在想到是什么!

评价该例句:好评差评指正

L'Evangile était traduit par la simplicité calme de ces adorables yeux où se réfugiaient les âmes troublées.

救世主那双宁静淳朴的可敬爱的眼睛,是受苦的灵魂的避难所,是《福音书》的翻版。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être faut-il un peu plus d'attention pour saisir la beauté qu'exprime l'ange de Memling, mais lorsque sasubtilegaucherieaura cessé de nous gêner, il nous semblera parfaitement adorable.

也许要一点更多的注意力才能捕捉到Memling (画)的天使所表现出来的美,当她那细微的笨拙不再妨碍欣赏时,将会发现她是多么的可爱。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.

无论是俗务缠身,还是统率军队、巡查营地,可爱的约瑟芬,只有你将的心灵占据,除了你,的思念无处皈依。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois que je porte une robe, papa et maman me disent que je suis très belle et adorable Je suis à croquer (selon maman)!!!

这是第一次穿裙子,爸爸和妈妈说很漂亮和可爱特别是妈妈说她想咬!!!

评价该例句:好评差评指正

Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.

住处是在村子的另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开的,特别热情和友善。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les vidéos virales ne montrent pas nécessairement des bébés rigolant comme des fous ou se faisant des frayeurs, des clips de pop star ou des chatons adorables, le temps de quelques secondes.

所有流传着的视频中并不一定会出现像疯子一样傻笑或者受到惊吓的宝宝,流行明星的短片,或者可爱的猫咪,哪怕几秒钟。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel à l’accueil comme aux contrôles de police sont, comme partout, adorables, souriants et très polis. Je regarde les mouvements de bateaux, j’aime voir l’appareillage des navires.

船上的工作人员,一如其他地方,笑容总挂在脸上,即便是管事的警察。站在船舷边,看船发动,慢慢的启航。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétérozygote, hétérozygotie, hétérozygotisme, hêtraie, hetrazan, hêtre, Hettangien, heu, heubachite, heulandite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

J’aime ses adorables mains ou son nom ?

“我爱她可爱的手,还是她的名字?”

评价该例句:好评差评指正
奥会特辑

Renforçant ainsi son amour pour l'adorable mascotte panda.

这让他对这只熊猫吉祥物的喜爱更加深了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aline : Ben, c'était super. Des collègues franchement adorables, gentils.

特别好,同事很可爱,很好相处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand la grâce se mêle aux rides, elle est adorable.

当脸上的皱纹再加上优雅时,这优雅就更可爱了。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, ils sont adorables. Ils jouent souvent ensemble.

嗯,他们非常可爱。他们常在一起玩儿。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non, vous êtes, au contraire, adorable.

“不,恰恰相反,您是值得爱慕的。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

– Oh, il est adorable, il est doux comme un agneau.

他很可爱,特别温柔。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

J’ai deux soeurs et j’aime beaucoup être avec elles. Elles sont adorables.

我有两个姐姐,我很喜欢和她们待在一起。她们很可爱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais il n’avait paru si grand, si adorable aux yeux de Mathilde.

在玛蒂尔德眼中,他从未显得如此伟大,如此值得崇拜。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Une rivière de diamants soutenait un adorable fouillis de perles et de diamants. »

一串钻石托起零星珍珠和宝石。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde lui semblait adorable, toute parole est faible pour exprimer l’excès de son admiration.

他觉得玛蒂尔修是值得崇拜的,任何语言表达他对她的极度崇拜。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le premier désir de cette adorable fille était de partager le deuil de son cousin.

这可爱的姑娘第一个愿望,是想跟堂兄弟一起守丧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

" Non mais lui, j'le connais depuis toujours : c'est un mec adorable" .

”不,但他,我一直以来认识他:他是一个可爱的家伙”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et avec un haussement d’épaules adorable et on ne sait quelle bouderie exquise, elle regarda Marius.

她可爱地耸耸肩,装出一副说不出的逗人的赌气的模样望着马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il regarda le banc de pierre où il avait passé tant d’adorables heures près de Cosette.

他望着石凳,在那上面,他和珂赛特曾一同度过多少美好的时刻啊!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ils sont les plus adorables héros et exemples de la nouvelle ère et méritent à jamais notre mémoire.

他们是新时代最可爱的人,永远值得我们怀念和学习。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Charmante, mon cher, et blonde. Oh ! les adorables cheveux ! C’est une Française ?

“美极啦,脸蛋儿多漂亮,头发多美!她是法国人吗?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): En Australie, il n'y a pas que les kangourous qui sont adorables. Oh, il y a aussi les chiens.

在澳大利亚,可爱的不仅仅只有袋鼠。哦,还有狗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et, s’asseyant sur les genoux du vieillard, elle écarta ses cheveux blancs d’un mouvement adorable, et lui baisa le front.

她于是坐在老人的膝上,一边用可爱的动作把他的白发撂开,吻他的额头。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je te regarde. En vérité, tu es adorable ainsi ; on dirait que tu m’enlèves.

“我在看你,真的,你这副样子真叫人羡慕!人家认为你带着我私奔呢。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido, hexacontane, Hexacontium, hexacontyle, Hexaconus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接