有奖纠错
| 划词

Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.

奶酪经挤压后,放置使其自行成熟。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'expédition, les huîtres peuvent être affinées ou non. Qu'est-ce que l'affinage ?

上市前,牡蛎可能会经过一个精养过程或是完全没有。什么是精养呢?

评价该例句:好评差评指正

Les trous typiques de l'Emmental ou du Comté sont dus au gaz carbonique qui se dégage pendant l'affinage.

爱芒特干酪或孔泰干酪典型洞是由于炼制过程中二氧化碳作用结果。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, poursuivre l'affinage des critères d'inscription.

第一,列名标准必须进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Affinage de la méthode de double dénomination.

改进澳大利亚境内双重命名办法。

评价该例句:好评差评指正

L'affinage des données est en cours et continue de bénéficier d'un rang de priorité élevé.

正在进行清理数据工作,并继续得到高度优先注意。

评价该例句:好评差评指正

Les variations de goût sont aussi largement influencées par le type de l'huître (fine ou spéciale) et l'affinage.

牡蛎口味不同很大程度上是受了牡蛎种类(细巧蛎还是特别蛎)和精养方法影响。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Union européenne, l'élaboration d'un nouvel instrument ne devait pas retarder le processus d'affinage et d'actualisation des Règles.

根据欧洲意见,制定新文书不应耽误改进和增补《标准规则》工作。

评价该例句:好评差评指正

Affinage par oxydation - Procédé d'élimination des impuretés, constituées d'oxydes, etc., qui se forment à la surface du métal fondu.

撇浮渣(Drossing)- 一种用来除去在熔融金属表面形成杂质和所含氧化物工艺。

评价该例句:好评差评指正

Les fromages à pate pressée cuite:Ces fromages ont une longue période d’affinage pouvant aller jusqu’à 6 mois, voire 1 an.

这种奶酪成熟期非常长,要六个月至一年。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous pensons qu'il convient de poursuivre le développement et l'affinage des critères désignant les personnes ou entités frappées par des sanctions.

不过,我们认为可以进一步拟订和改进确定制裁所针对个人或实体标准。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il a participé activement à la remodélisation et à l'affinage du processus d'évaluation des compétences en se fondant sur les enseignements tirés.

第二,儿童基金会积极参与在取得经验教训基础上定期修订和完善能力评估进程工作。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations devraient faire partie du processus d'élaboration et d'affinage du plan d'opérations d'une mission de maintien de la paix des Nations Unies.

在编写和推敲合国维持和平行过程中,协商应成为其中一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'affinage correspond à une période pendant laquelle l'huître est ramenée de pleine mer pour finir sa croissance dans un milieu protégé que l'on appelle une claire.

精养即在这一段时间内,牡蛎从外海捞回后,其最后成长过程是在一个受保护环境,即称为牡蛎养殖场地方结束

评价该例句:好评差评指正

Je fermentation et l'affinage des entreprises utilisent de l'équipement, en 2005, la société a lancé la technologie de production avancée, la qualité des produits EP, USP exigences.

我公司发酵和提炼均采用国内先进设备,2005年公司引进国际先进生产工艺,产品质量达到EP、USP要求。

评价该例句:好评差评指正

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它表皮呈现桔色,并且湿润。

评价该例句:好评差评指正

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软,成毡状。得名于炼制时生成像花一样发霉绒毛。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également sollicité des informations sur les activités d'affinage d'or de la République démocratique du Congo, qui se poursuivraient en Ouganda ou dans tout autre État de l'Afrique centrale.

专家组进一步索取资料,了解继续提炼产自刚果民主共和国、乌干达共和国或中部非洲其他国家黄金

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous convenons que l'Assemblée générale doit aller dans le sens de l'affinage et d'une organisation plus cohérente de l'activité de la Deuxième Commission afin d'en améliorer la vocation, la visibilité et la participation.

另外,我们赞同大会应当朝着精简并更加连贯地组织第二委员会工作方向前进,以便加强其重点、知名度和参与。

评价该例句:好评差评指正

Selon BNC, l'accord était justifié aussi parce que pour exploiter de manière rentable les gigantesques installations de fonderie et d'affinage de Bindura, l'entreprise avait toujours obtenu de l'Afrique du Sud et du Botswana du concentré de nickel.

宾杜拉镍业公司还提出,达成该项协议原因是,为较经济地运营宾杜拉熔炼和精炼业务,该公司总是从南非和博茨瓦纳采购镍精矿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂成, 垂垂, 垂锤(使门自动关闭的), 垂钓, 垂耳兔, 垂范, 垂腹, 垂拱, 垂顾, 垂挂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航-

Ce sont des produits de petits producteurs, après cela passe dans les caves d’affinage, et ensuite, on récupère les produits et on les vend aux particuliers.

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(版)2017年合集

Chaque jour, cette coopérative fabrique une centaine de meules de parmesan, mais ces fromages ne seront vendus qu’après une longue période d’affinage. 33 mille meules de parmesan reposent sur ces étagères, la production d’une année.

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(版)2017年合集

Voici la phase la plus délicate, c'est la phase du premier assèchement du lait caillé. Vous voyez ? Et si elle n’est pas bien faite, le fromage connaîtra des problèmes par la suite au cours de l’affinage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂柳, 垂落, 垂幕, 垂暮, 垂暮之年, 垂念, 垂青, 垂屈回旋, 垂曲面, 垂饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接