有奖纠错
| 划词
历史小问题

L' arrêté du 11 février 1939 fixe de nouvelles dates afin de lutter contre l'absentéisme.

1939年2月11日法令规定了新日期,以此来打击旷工现象。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.

玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知一举一动。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Mettez bien à feu moyen afin de caraméliser le tout.

调至中等火候,好让它变成焦糖色。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Afin de réveillonner, il leur convient de manger un repas sophistiqué!

他们会吃一顿非常复杂年夜饭!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Kent leur avait conseillé de visiter le musée de nuit afin de faciliter leur protection.

坎特建议他们在晚上参观,这样在安全保卫方面好安排一些。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

他们最出名是绑架非常年幼儿童,作士兵使用。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de gagner davantage de partisans, les activités de l'Organisation étaient en partie publiques.

了迅速扩大,这个组织几乎是在半公开地活动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de permettre à la civilisation de subsister, le respect de l'individu est presque inexistant.

了整个文明生存,对个体尊重几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de s'éloigner, le soleil doit suivre un mouvement continu.

“太阳是连续运行到远距离

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Afin de faciliter la descente, Hans décrivait à l’intérieur du cône des ellipses très-allongées.

了便于下去,汉恩斯把圆锥里面很长椭圆形述给我们听。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Afin de développer les relations de vos deux sociétés, je voudrais fixer une date de rencontre.

了发展你们两家公司关系,我想选定一个会面日子。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

afin de ne pas céder à toutes ces tentations.

… … 以免屈服于这些诱惑。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Durant cette période, les bouchers et supermarchés font de la publicité afin de vendre la viande d'agneau.

在这期间,肉店和超市会做广告来卖羊羔肉。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要是,了减轻痛苦,他们应该说出来自己恐慌不安。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Vous allez venir à les positionner, afin de recréer des abdominaux.

你们要把它们排列好来营造出腹肌效果。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Récemment l’académie française a installé des reformes afin de “simplifier” la langue française. Notamment ôter le circonflexe.

最近,法兰西进行了改革,来简化法语。尤其是去除长音符。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

" 实质性东西,用眼睛是看不见。" 小王子重复着这句话,以便能把它记在心间。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Nous avons choisi un endroit ombragé afin de ne pas souffrir de la chaleur.

我们选了个阴凉地方,以躲避日晒。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Après exploitation des sites, nous réalisons des aménagements, afin de les rendre à la nature.

网站开发后,我们做出安排,让他们回归自然。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui n'étaient pas atteints s'enroulaient dans les draps des pestiférés afin de mourir certainement.

没有染上鼠疫了务必死亡而用鼠疫患者被单裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métatarsus, métatecte, métatectique, métatexie, métathénardite, métathéorie, métathèque, Métathériens, métathèse, métathomsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接