À l'alinéa 7, après la première mention de l'AIEA, il convient d'insérer les mots « and after the decision by the Board of Governors ».
在第7分段中,在第一处及“原子能机构”之后插入“并在理事会作出决定之后”。
Pour une optique différente sur l'efficacité du recours au droit international dans ce domaine, voir David P. Fidler, «Disaster Relief and Governance after the Indian Ocean Tsunami: what role for international law?», Melbourne Journal of International Law, vol. 6 (2005), p. 471 à 473.
关于在这一领域诉诸国际法的效力的不看法,见David P. Fidler, “Disaster Relief and Governance after the Indian Ocean Tsunami:what role for international law?” ,Melbourne Journal of International Law, vol. 6 (2005),第458页起,见第471-3页。
Ces activités s'inscrivent dans le cadre d'un programme énergique de promotion des droits de l'enfant soutenu par le British Council, l'organisation Save the Children (Norvège) et d'autres ONG, telles que Slum Aid (SAP), TAIFA Community Care, le Réseau ougandais des ONG de défense des droits de l'enfant (UCRNW), FIDA, Hope After Rape (HAR), le Réseau africain de prévention de la maltraitance et de l'abandon d'enfants (ANPCAN).
这一运动是通过得到英国文化委员会、挪威“拯救儿童”组织以及贫民区援助会(SAP)、塔伊法社区照顾服务社、乌干达儿童权利非政府组织网络、巴勒斯坦民主联盟、遭受强暴者希望组织(HAR)、非洲防止儿童被虐待与忽视网络等非政府组织支持的强有力的宣传方案开展的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。