有奖纠错
| 划词

En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

在所涉地区发生冲突的情况下,情况尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

) Au Darfour, la situation humanitaire s'est aggravée.

在达尔富尔,人道主义局势有所恶化。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

情况严重加深了该国族裔紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'Éthiopie.

在埃塞俄比亚,营养不良现象在该国某地方增多。

评价该例句:好评差评指正

Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

予以更加严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.

方面,贫困即使不产生于治理不善也因为治理不善而加

评价该例句:好评差评指正

Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

问题又由于人员的经常轮换而更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

La crise humanitaire sévère à Gaza s'est aggravée depuis la mi-juin.

自6月中以来,加沙严重的人道主义危机更趋恶化。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation dramatique est encore aggravée par la poursuite du conflit.

冲突持续存在,使种严重局面更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs ont considérablement aggravé l'insécurité alimentaire à travers le pays.

因素大大加了全国各地的粮食无保障状况。

评价该例句:好评差评指正

La répartition inégale des terres arables a encore aggravé la situation.

耕地分配不均使情况进步恶化。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été aggravée par le coup d'État récent.

政变的企图使种情况进步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les effets préjudiciables du blocus ont été aggravés par d'autres circonstances.

因为其他原因,禁运的影响更趋严重。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进步加局势。

评价该例句:好评差评指正

L'érosion des réseaux traditionnels d'appui a encore aggravé cette situation.

使问题更加严重的个因素传统支援网络的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les années de guerre ont également aggravé la situation économique du pays.

多年的战争也使布隆迪的经济状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les tensions au sein du Gouvernement de transition se sont aggravées.

此外,过渡政府内部的紧张气氛有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Cette mauvaise situation épidémiologique est aggravée par la poursuite de la sécheresse.

持续发生旱灾使得糟糕的传染病状况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes avaient été aggravées par la hausse des prix de l'énergie.

能源价格上涨也进步加深了担忧。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution des choses en Iraq a encore aggravé la situation au Moyen-Orient.

伊拉克的事态发展进步加烈了中东不断恶化的局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout, toucheau, touche-pipi, toucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Vers la fin d’avril, tout s’était aggravé.

将近四月底时,一切情况都严重起来

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第二部

Telle est la règle de saint Benoît, aggravée par Martin Verga.

这是圣伯努瓦定出教规,可是已被玛尔丹·维尔加改得更加严厉

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Près de 6 ans plus tard, la patiente s’est à nouveau rendue à l’hôpital avec les mêmes symptômes mais considérablement aggravés.

大约6年后,患者再次以相同症状去医院就诊,但病情严重恶化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, les maux de tête sont souvent causés par une hydratation insuffisante, encore aggravée, surtout en été, par le port du masque.

此外,头痛通常是于水分不足引起,尤其是在夏天,戴着口罩会加剧这种情况。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ces phénomènes sont aggravés par l’allongement de la durée du chômage : 333 jours en moyenne en 1986 contre 318 l’année précédente.

1986年平均失业 时间达333天,而前一年则是318天。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'étais son complice et son ami. Il s'agissait d'un drame crapuleux de la plus basse espèce, aggravé du fait qu'on avait affaire à un monstre moral.

我是他同谋和朋友。这是一个最无耻事件,于加进一个道德上魔鬼而变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La situation est aggravée par le progrès technique et les coûts de production élevés qui mènent les entreprises à supprimer de la main-d’oeuvre non qualifiée et à transférer la fabrication vers des pays à bas salaires.

技术进步和高昂生产费用使失业情况更加严重,生产费用高促使企业辞退非熟练劳动力,将生产转移到工资水平更低国家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La sécheresse, en anéantissant les récoltes, a encore aggravé la situation pour les paysans.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Le problème s'est aggravé avec la crise financière.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Elles peuvent aussi être aggravées, notamment en tout cas celle de l'emprisonnement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Pour certains il a même aggravé le problème ethnique au sein de l'appareil de l'Etat.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

C'est aussi un sujet de campagne, le malaise de l'hôpital. La pénurie de soignants s'est aggravée depuis le covid.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Son état de santé s'est brusquement aggravé hier. Mario Soares a présidé le Portugal de 1986 et 1996.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Il est soupçonné de fraude fiscale aggravée selon une source judiciaire citée ce soir par l'agence France Presse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

XB : L'état de santé de l'ancien président portugais Mario Soares " s'est brusquement aggravé" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Le bilan du passage d'Irma s'est aggravé aujourd'hui avec l'annonce d'au moins 10 morts à Cuba…

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Pas moins de douze chefs d'inculpation, dont « agression aggravée » pour avoir giflé et bousculé un soldat.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Il est aggravé par la crise de koweït, mais il n'est pas nouveau.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Clémentine Pawlotsky : Les pénuries, les manques de carburant se sont aggravés ce lundi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il est accusé de « violences aggravées »  après une vidéo où on le voit braquer ce qui ressemble à un pistolet.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接