Les différentes cultures du monde ont plus en commun que ce que certains agitateurs politiques veulent nous faire croire.
全世界各种文化之间的共同之处要多于政治煽动者宣传的那些方面。
Nous sommes d'avis que le nouveau règlement promulgué par le chef de la MINUK, le 4 décembre, qui autorise l'évacuation d'agitateurs hors de régions déterminées par les fonctionnaires du maintien de l'ordre, contribuera à assurer la sécurité dans la province.
我们认,沃特派团团长于12月4日作出的允许执法人员命令不法之徒离开特别区的新规定也将有助于该省安全。
Colonnes d'échange liquide-liquide à contre-courant avec apport d'énergie mécanique (à savoir colonnes pulsées à plateaux perforés, colonnes à plateaux animés d'un mouvement alternatif et colonnes munies de turbo-agitateurs internes), spécialement conçues ou préparées pour l'enrichissement de l'uranium par le procédé d'échange chimique.
使用化学交换过程的铀浓缩工厂专门设计或制造的,有机械动力输入的逆流-交换柱(即带有筛板的脉冲柱、往复板柱带有内部涡轮混合器的柱)。
En réponse à certaines observations formulées auparavant, il reconnaît que les événements survenus dans son pays sont tragiques mais rappelle également que ce qui était au départ une modeste manifestation contre la hausse du prix du carburant a été récupéré par des activistes et des agitateurs.
在回答一些过去的观察意见时,他承认发生在该国的事件是悲惨的,但他同时提到,危机最初只是反对碳氢燃料价格上涨的小型游行,后来被部分激进派煽动者利用。
Il ne doit pas se borner à informer et à éduquer, ou à adopter des résolutions sur la décolonisation : il doit se révéler un agitateur d'idées, un visionnaire et un catalyseur d'un processus de décolonisation qui emprunte la voie tracée par l'ONU.
委员会要做的,不能仅仅就非殖民化问题开展宣传、教育通过决议;委员会必须活动起来;必须积极主动;必须推动非殖民化进程沿着联合国规定的道路前进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。