有奖纠错
| 划词

L'Institut de la réforme agraire s'efforce de résoudre les quelques cas restants.

所正在设法解决其余若干案件。

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire est un exemple de réduction des inégalités.

土地是减少不平等个例子。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ne faut pas oublier la réforme agraire et la restitution des biens.

最后,必须适当重视土地和追讨财产问题。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur agraire de l'économie a été entièrement refondu.

经济中业部门进行了全面调整。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.

许多报告阐述了在耕作技术方面进展。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de véritable réforme agraire a été l'un des principaux obstacles au développement de l'Afrique.

未能进行真正土地是影响非洲发展主要障碍之

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.

土地中也列入了相同规定。

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande combien de femmes rurales ont bénéficié du nouveau régime agraire.

她还想知道有多少妇女已从《土地法》中获得惠益。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, 5 600 hectares ont été confisqués qui feront l'objet d'une réforme agraire.

哥伦比亚迄今缴获了5 600公顷土地,这将是目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.

我们预期此机制将被用于推进建设性土地

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de rapports font cas de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.

些报告记录了在技术方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes avaient accès à des services de formation, d'approvisionnement en équipements et de vulgarisation agraire.

这些妇女能有机会获得培训、材料和土地方面推广服务。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de la loi servent de base à d'autres textes juridiques en matière de réforme agraire.

该法令为其他有关土地管理法规奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut parraine un important réseau international consacré aux mouvements de la base et à la réforme agraire.

社发所主办了个基层运动和土地问题大型国际网络。

评价该例句:好评差评指正

Une réforme agraire ambitieuse a déjà permis de transférer plus de 2 millions d'hectares à de petits producteurs.

个具有深远意义土地已将200万公顷土地转交给小型生产者。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a engagé des réformes agraires et adopté des dispositions législatives portant plafonnement de la propriété agricole.

印度政府实行了土地业用地方面最高上限法。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer l'efficacité des politiques et de la législation, y compris les règles relatives à l'application des politiques agraires.

调查政策和法规是否合适,包括土地政策实施管理。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la terre est le même pour les deux sexes, la Loi agraire garantissant l'absence de discrimination.

取得土地不分性别,因为《土地法》确保不存在歧视。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il convient d'analyser la politique de la réforme agraire et la participation des femmes à son élaboration.

第二,必须分析土地和妇女参与土政治活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette amélioration s'explique largement par l'augmentation des rendements de la culture du riz, suite à la réforme agraire.

通货膨胀降低主要原因是在土地后水稻产量增加了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合集

Au nord, le Parti des travailleurs coréens lance une très populaire réforme agraire.

在北方,朝鲜劳动党正在发起一项非常受欢迎的土地

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2013年12月合集

Au Brésil, la président accélère l'application de la réforme agraire.

在巴西,总统正在加速实施土地

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorte de secte taoïste qui profite d'une grande crise agraire pour fédérer des centaines de milliers d'adeptes partout sur le territoire avant d'organiser un soulèvement contre l'empereur.

这是一种道教教派,利用大规模农业危机在全国范围内联合数十万信徒,然后组织起义反对皇帝。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2014年8月合集

Les khmers rouges avaient évacué de force les deux millions d'habitants de la capitale Phnom Pen pour créer une société agraire sans villes selon leur idéologie marxiste.

红色高强行疏散了首都金边的200万居民,按照他们的马克思主义意识形态建立了一个没有城市的农业社会。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et, à l'appel de la Ligue agraire qui était dirigée à l'époque par un jeune député, Charles Parnell, tout le monde avait refusé de travailler pour lui.

而且, 在当时由年轻议员查尔斯·帕内尔领导的农业联盟的号召下,每个人都拒绝为他工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语 2013年12月合集

En signant le décret d'expropriation juste avant la fin de l'année, le gouvernement de Dilma Rousseff tente de redorer son blason en matière de réforme agraire pour 2013.

迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)政府在年底前签署了征用令,正试图在2013年的土地方面恢复其形象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La collectivisation est une immense réforme agraire engagée par Staline qui est responsable de  la Grande Famine de 1932-1934 qui a fait entre 6 et 7 millions de morts.

集体化是斯大林发起的大规模土地,他对 1932 年至 1934 年的大饥荒负责,造成 6 至 700 万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Depuis la réforme agraire des années 1950, son agriculture est résolument tournée vers l’exportation, tout comme son industrie – acier et biens de consommation bon marché dans les années 1970, informatique, électronique et téléphonie aujourd’hui.

自1950年代土地以来,其农业一直坚定地以出口为导向,其工业也是如此 - 1970年代的钢铁和廉价消费品,今天的计算机,电子产品和电话。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Grâce à la rente pétrolière, Bouteflika lance une importante réforme agraire pour atteindre l'autosuffisance alimentaire du pays et développe les secteurs de l'agroalimentaire, de la métallurgie, de l'automobile, de la mécanique, de l'électronique, ainsi que du tourisme.

- 由于石油租金,布特弗利卡启动了一项重要的土地,以实现该国的粮食自给自足,并发展了农业综合企业,冶金,汽车,机械,电子以及旅游业。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

C'est-à-dire que, fondamentalement, il a fait voter une loi agraire qui donnait des terres à des paysans qui n'en possédaient pas.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年3月合集

Vous avez des régions comme le sud de la Russie qui retrouvent le goût à l'agriculture depuis les sanctions et l'embargo alimentaire qui par effet, Boomerang a dopé une vie agraire qui était la grande perdante des années 90.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端