有奖纠错
| 划词

Dans certains cas, il a appliqué une méthodologie d'aiguillage de caractère collectif.

在有些情况下,难民署采了集体推荐办法。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait par exemple servir de centre d'information, de coordination ou d'aiguillage.

例如,它可以当作一个信息中心、一个服务台或者于推介和开发。

评价该例句:好评差评指正

Des centres et systèmes d'aiguillage semblables ont également été établis ou renforcés dans d'autres parties d'Afrique et d'Asie.

非洲和亚洲其他地区也建立或加强了类似中心和转诊系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme contribue également à améliorer l'accès aux services juridiques et aux services d'aiguillage pour les femmes des régions rurales.

这个方案还进一步增加了向农村地区妇女提供法律建议和推荐服务途径。

评价该例句:好评差评指正

Tels que l'Allemagne Schmersal interrupteur mécanique, à proximité de l'aiguillage, magnétiques, de portes, l'épreuve des explosions commutateur, et ainsi de suite.

如德国施迈赛机械式限位开关、接近开关、磁开关、门锁开关、防爆开关等。

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment du choix du patient, le suivi dans les domaines de l'immunologie et de l'infectiologie doit être fait au point d'aiguillage.

无论病人作选择,都要在参考资料中心进行免疫学和病毒学踪检测。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine concerne la nécessité de créer un système opérationnel d'aiguillage vers des centres donnant des conseils en matière d'alimentation.

第三个领域是需要确保有一个能够发挥作有益于健康喂养查询系统。

评价该例句:好评差评指正

Des recommandations ont donc été formulées afin d'améliorer le guide, d'étoffer les services d'aiguillage et de mieux sensibiliser les agents de l'État.

因此,已经建议改进指南,加强转诊服务并提高政府人员认识。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent notamment la forme de conseils, d'une assistance matérielle et d'un aiguillage vers les services de protection de l'enfance ou d'autres services sociaux.

家庭服务中心提供服务包括辅导、实物援助以及幼儿护理或其他社区支援转介服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité lui recommande aussi de mettre en place un système efficace et opérationnel d'aiguillage vers les institutions ou prestataires civils de soins de santé.

委员会进一步建议缔约国建立有效和可运作转诊制度,将病人送交给主流健康照顾机构或专业人员医治。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a mandaté une étude visant à examiner les systèmes d'identification et d'aiguillage pour les victimes de trafic dans un certain nombre de pays.

难民署委托开展了一项研究,以考察许多国家人口贩运受害者确定和移交制度。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'aiguillage des patients est pesant, et les retards fréquents; dans le cas des réfugiés urbains, il faut l'autorisation du médecin de la délégation du HCR.

转诊制度相当不方便,延误情况很普遍;至于城市难民,需要由难民专员办事处分处医生批准。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les pouvoirs publics ont continué à renforcer les mécanismes d'aiguillage à la fois entre les centres de soins publics et entre les secteurs publics et privés.

此外,政府还继续加强政府设施内部以及政府设施同私人设施之间转诊制度。

评价该例句:好评差评指正

Une démarche semblable a été adoptée au Kenya, où quatre hôpitaux servent de centres d'aiguillage pour les districts environnants et forment les prestataires de services de ces districts.

肯尼亚也采取了类似举措,在周边地区设立了四所医院,担任转诊中心,培训区域一级提供服务者。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives de renforcement des capacités ont visé à renforcer la durabilité de services de qualité, notamment un approvisionnement régulier en produits contraceptifs et des systèmes d'aiguillage efficaces.

各项能力建设主动行动旨在加强高品质服务可持续性,包括源源不断地提供避孕品和有效转诊制度。

评价该例句:好评差评指正

Elle met également au point un réseau d'aiguillage composé d'organisations non gouvernementales internationales et locales pouvant fournir aux victimes une assistance médicale, psychosociale et en matière de réintégration.

特派团还建立了由国际和当地非政府组织组成转诊网络系统,受害者可借此获得医疗、心理——社会帮助及重返社会帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le pays dispose également d'un système d'aiguillage efficace et d'une bonne infrastructure routière; en cas d'urgence, il est facile de transporter les femmes rurales aux centres sanitaires spécialisés.

马其顿还有高效转诊系统和良好公路基本设施,在现紧急情况时,农村妇女能够容易地被转送到专门卫生机构。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2000, principalement engagé dans la lutte contre le vol de produits, le corps humain et de l'automatisation des capteurs de contrôle d'aiguillage produits.

本公司成立于2000年,主要经营防盗产品,人体感应开关及自动化控制产品。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le soutien psychosocial, l'aiguillage et les mesures de promotion prévus dans la loi sur la promotion de l'emploi visent l'insertion dans un emploi à temps complet.

通常,《促进就业法案》规定咨询、推荐和促进措施都以从事兼职就业为目

评价该例句:好评差评指正

La Croatie a également établi un centre d'aiguillage, de dépistage et de traitement et adopté un cadre pour la participation des organisations non gouvernementales dont l'action cible les groupes vulnérables.

克罗地亚还建立了转诊、测验和治疗中心,并为非政府组织针对脆弱群体参与活动建立了一个框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attentiste, attentivement, atténuant, atténuante, atténuateur, atténuation, atténuation de l'action d'une drogue par une autre, atténué, atténuer, atténuer la rigidité des tendons-muscles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et un rapide illuminé, grondant comme le tonnerre , fit trembler la cabine d'aiguillage.

这时,一列灯火明车,雷鸣般地响着,把扳道房震得摇摇晃晃。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En Ile-de-France, qui concentre la moitié du trafic français, 40% des voies et 30% des aiguillages ont plus de 30 ans.

集了全法国一半交通法兰西岛大区,40%铁道和30%道岔已有30历史。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Eh bien si… trop c'est trop ! Quand c'est pas les aiguillages, c'est les incendies.

可以… … 太多了,事故太多了!不是道岔系统时候,就是火灾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Selon les juges, l'aiguillage placé sous scellé n'est nullement sécurisé et accessible à de nombreuses personnes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177月合集

La faute à " une panne du système signalisation en gare Montparnasse qui commande plusieurs centaines d'aiguillages et de signaux" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme, atticite, attico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接