有奖纠错
| 划词

J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.

我头很晕,我感觉非常不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Elle grignote à l'aise un biscuit .

她悠闲地吃着饼干。

评价该例句:好评差评指正

Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir.

我坐在这大扶手椅里感到很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien aise de vous voir.

看到您我真高兴。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。

评价该例句:好评差评指正

Il met cet homme mal à l'aise.

他使这个男人感到不自在。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien aise que vous soyez venu.

您来了, 我很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Offrir à ses clients un service de qualité à l'aise.

为客户提供优质心服务。

评价该例句:好评差评指正

A son aise comme le poisson qui obtient de l’eau ?

中文一般如鱼得水。

评价该例句:好评差评指正

Manifestement, l'affaire met le Gouvernement mal à l'aise.

政府对这件事不安很明显。

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.

我害怕一个人哭在夜间,我感到很不舒服,恐惧。爱,但不能保持控

评价该例句:好评差评指正

Quand je, TaiXia obus sont tonitruante applaudissements, mais mon coeur ou mal à l’aise.

当我弹完,台下响起了雷鸣般掌声,但我心里还是忐忑不安

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif: d'acheter les clients à l'aise, avec le reste assurée.

客户心,用心。

评价该例句:好评差评指正

Ses attentions nous ont comblés d'aise.

关怀给我们满满快乐。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de processus d'additifs nocifs, s'il vous plaît sentir à l'aise dans la consommation.

加工过程没有任何对人体有害添加剂,请心食用。

评价该例句:好评差评指正

Cette aise spécifique vise à permettre aux enfants de familles pauvres de vivre décemment.

这种特殊支助是要帮助穷人孩子赶上来。

评价该例句:好评差评指正

Il était à l'aise aussi bien avec la famille royale qu'avec les simples citoyens.

他与普通人在一起和同王室人在一起一样感到自在。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là deux raisons pour lesquelles les «meilleurs vœux» me mettent un peu mal à l'aise.

有两个理由使我对“预祝你万事如意”发言感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, on quitte aussi une entreprise dans laquelle on ne se sent plus à l’aise.

多数情况下,一个公司我们呆着不再觉得舒服了,我们就走了。

评价该例句:好评差评指正

L'AISE et l'OCDE pourraient coordonner les enquêtes sur les résultats afin de gagner en efficacité et d'améliorer les prestations.

国际教育成就评价协会和经合组织可将结果调查加以协调,以提高效率并改善服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC, ecbolique, ECBU, ecce homo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达

Il l’a mis à l’aise dès son arrivée.

他一到,就让他感到自在。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Elle paraissait bien mal à l’aise dans ses vêtements étroits.

她身上的衣服似乎太合身,让她颇有些自在。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Tenez, le voilà ; contemplez à l'aise l'autographe d'un meurtrier.

看,就是这个。仔细瞧瞧这个杀人犯的亲笔信。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son départ avait paru mettre à l’aise tout le monde.

他的离去似乎让所有的人都感到自在。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Tu n'es pas à l'aise avec moi ? - Bah non enfaite.

我在这服吗? - 对啊。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Maintenant, elle semblait à son aise dans ses vêtements. Ils descendirent le chemin à pas lents.

现在,她的关注点似乎在她的衣服上。他们慢慢穿过了马路。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle devient alors comme une main géante capable d'empoigner les planètes à son aise.

像一个巨掌,更容易捕获到行星。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Et si tu commences, tu vas commencer à te sentir de plus en plus à l'aise !

开始了,就会感到越来越自在!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ils trouvent ça suspect et ça les met un peu mal à l’aise.

通常,他们会觉得这很可疑,这会使得他们有点自在。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si l'Assemblée est du même parti que le président, il peut prendre ses aises vis-à-vis de la Constitution.

国民议会与总统属于同一个政党,那么总统面对宪法会很轻松。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On eût vraiment dit que le brave nègre ne se sentait pas à l’aise dans cette énorme mâchoire !

忠实的黑人在那张大嘴里,的确感到很服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On veut être à l’aise pour tuer et confortablement pour mourir.

大家都愿意自在杀敌或服服死去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Les gens, si tu souris, vont se sentir tout de suite beaucoup plus à l'aise, tu vas relaxer l'atmosphère.

微笑的话,人们很快就会觉得更加自在,就能使氛围变得轻松。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry se sentait parfaitement à l'aise, à présent. Il jeta à nouveau un coup d'œil à la Grande Table.

哈利浑身热起来,想睡觉,但又抬头看了看主宾席。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À votre aise. Mais ils sont bien toujours les mêmes.

随便去吧。过,那些人跟先前没什么两样。"

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Telle un vrai top model, elle se révèle très à l’aise à chaque collection printanière.

就像一个真正的超级名模一样,她对每一个春季系列都很满意。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On n'est pas toujours à l'aise dans le travail que nous faisons.

干我们这个行当是会老那么顺心的。"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert portait des habits de coupe sportive et semblait à l'aise dans la vie.

他穿一身运动服式的衣裳,生活似乎很宽裕。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je le laissai exhaler sa mauvaise humeur tout à son aise, sans lui répondre.

我没有回敬他,而是让他任意发泄他的坏情绪。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

" Cendrillon, serais-tu bien aise d'aller au bal " ?

“灰姑娘,愿意跟我们一起去舞会吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure, échandoir, échandole, échange, échangeable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接