有奖纠错
| 划词

Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.

不会使用未公开法或专利法制作模型。

评价该例句:好评差评指正

Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales.

大部分数据是用该研究所自己法处理,它自己法更适合当地环境条件。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures.

然后,把这些数据作为法储存起来,用来与将来签字比较。

评价该例句:好评差评指正

Des algorithmes ont été mis au point pour l'examen et le traitement des couples frappés de stérilité.

不育家庭检查和康法已经拟

评价该例句:好评差评指正

Des algorithmes exploitant de façon efficace les données satellitaires ont été utilisés pour estimer l'albédo de la surface.

有效利用卫星数据信息使用了法来估地表反照率。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux algorithmes permettront d'identifier plus précisément les éléments de pixel, et d'établir ainsi des cartes sur de nouveaux sujets.

先进法将有助于更精确地确分象素组分,从而绘制出一组新专题地图。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.

在采取这些比较检索运法则国家,许多本来存在缺陷登记有效性将会得到保持。

评价该例句:好评差评指正

On notera cependant que le concept de cryptographie à clef publique ne nécessite pas forcément l'utilisation des algorithmes susmentionnés, fondés sur des nombres premiers.

,应当指出,公用钥匙加密概念并不一意味着利用上述以素数为基础法。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel et le logiciel informatiques utilisant deux clefs de ce type sont souvent appelés collectivement “cryptosystèmes” ou, plus précisément, “cryptosystèmes asymétriques” lorsqu'ils utilisent des algorithmes asymétriques.

利用这两套钥匙机设备和软件合起来称为“密码系统”,如果它们依靠是使用非对称法,则可以更具体地称为“非对称密码系统”。

评价该例句:好评差评指正

Des logiciels comme iPhoto et Picasa utilisaient bien avant Facebook des algorithmes comparant l'éloignement des yeux et la forme des visages, pour grouper des photos par sujet.

在Facebook之前,iPhoto和Picasa就已经有计瞳孔间距和面部形态运用,并利用其对照片进行分组。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le modèle pourra, dans un premier temps, faire l'objet d'un examen par les pairs et être actualisé lorsque de meilleures données ou de meilleurs algorithmes deviendront disponibles.

这种方式,模型可以在短期内接受同行审查,还可以在获得更佳数据或更佳法时进行更新。

评价该例句:好评差评指正

Les buts principaux du projet sont l'échange de connaissances, de savoir-faire et de diagnostics, ainsi que des algorithmes de prévisions à très court terme basés sur la télémesure.

这一项目主要目是交流知识、专门技能和基于远距离测量即时预报和极短时预报规则系统。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les experts ont relevé que les administrations pouvaient parfois mal accepter de devoir redistribuer leurs algorithmes de cryptage ou d'autres codes sources mettant en jeu des questions de sécurité.

然而,讨论指出政府被要求重新公布其加密法或其他安全敏感源码时有时会感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre cette menace, les signatures EESSI sont régulièrement horodatées à nouveau, avec des algorithmes de signature et des tailles de clef adaptées aux méthodes d'analyse cryptographique les plus récentes.

为了防止加密强度减弱,EESSI签字会期用最新加密分析方法重新加印时间戳。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que les mécanismes d'authentification électronique tels que les signatures numériques peuvent conférer une plus grande authenticité à la signature en raison de la singularité de l'algorithme utilisé.

毫无疑问,数字签字电子认证机制由于所使用十进制法具有独特性,因此可以实现更大可靠性。

评价该例句:好评差评指正

D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.

其他一些法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送新数据开始常规运

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode fait appel à un algorithme génétique pour optimiser l'agencement interne d'un engin spatial afin de lui assurer une capacité de survie maximale dans le milieu formé par les débris spatiaux.

该方法为使航天器内部设计最优化而使用了遗传法,目是最大限度地提高空间碎片环境耐受性。

评价该例句:好评差评指正

On peut établir des algorithmes pour calculer le travail qu'il faudra vraisemblablement consacrer aux garanties sur la base des paramètres de l'installation concernée (type d'installation, état, type et quantités de matières nucléaires, emplacement, etc.).

可以依据相关设施参数(例如,设施类型、状况、核材料类型和数量、地点,等等)制订计方法,用以推可能需要保障行动。

评价该例句:好评差评指正

Le moteur de recherche de la COCOVINU prend en compte les corrélations qui existent entre tous les mots de tous les documents et en évalue la pertinence grâce à un algorithme très perfectionné.

监核视委搜索引擎也会分析所有文件所有词之间关系,并根据一个法对它们进行衡量。

评价该例句:好评差评指正

UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.

联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte, tôlage, tolane, tôlard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Le chercheur entraine ses algorithmes à prendre en compte la perception du spectateur grâce à un oculomètre.

研究人员训练他的算法去通过一个眼动仪注意观众的感受。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un algorithme évolutionnaire, en somme, dit Wang Miao.

“进化算法。”汪淼说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous ceux qui sont en mesure de réaliser ce type d'algorithme sont des génies.

能搞出这种算法的人都是天才。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon algorithme se caractérise par la masse immense de calculs à effectuer.

这种算法的特点就是海量计算,计算量超级巨大。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a quelques années on m’avait demandé de traiter cette image avec nos algorithmes de détection d’attention visuelle.

几年前有人让我使用我们的视觉注意力检测算法去处理这个像。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Puis arriva Google et son algorithme de recherche révolutionnaire.

随后出现了Google及其的搜索算法。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et l’algorithme avait sorti une carte de chaleur qui détectait ces zones assez importantes finalement.

然后算法给出了一张热区地,最后检测出了这些比较重要的区域。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s'agit d'un algorithme informatique souvent utilisé pour calculer l'aire d'une forme géométrique irrégulière.

那是一种计算不规面积的计算机程序算法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais grâce à mon algorithme évolutionnaire, j'en ai pour ma part déjà trouvé une centaine.

其实,我用进化算法已经找到了一百多种稳定状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourriez-vous me donner un résumé de votre algorithme évolutionnaire des trois corps ?

“那个三体问题进化算法的模型,您能不能给我一份概要之类的东西?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Contre cette fatalité, il est utile de se rappeler que l'algorithme ne nous enferme que si nous nous laissons enfermer !

为了避免这种运,要提醒自己仅在我们让自己被算法锁定的时候,算法才能够锁定我们!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les algorithmes nous enferment donc dans une bulle cognitive et réduisent notre vision du monde à ce que nous aimons déjà.

因此,算法将我们包围在一个认知泡泡中,并将我们对世界的视野缩小到仅限于我们喜欢的事物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, si vous avez aimé cette vidéo, mettez un «J'aime» pour l'algorithme.

如果你喜欢这个视频,请给我点个赞,这是为了计算机算法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qu'il fallait, c'était un nouvel algorithme.

现在要做的是找到一种新的算法。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Grâce aux algorithmes de Google, mais aussi ceux des réseaux sociaux, Facebook en tête, l'Internet que vous consultez est devenu un Internet personnalisé.

借助Google的算法,还有社交网络的算法,位于榜首的就是Facebook的,你正在查看的互联网已变得个化。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En plus de cela, un algorithme d’anonymisation robuste serait nécessaire pour protéger ces données, même s’il faut garder à l’esprit que le risque zéro n’existe pas.

除此以外,一个靠谱的匿名化算法是必须的,用于保护这些数据,即使要清晰知道零风险是不存在的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Car la spécialité de Patrick, c’est la compression d’image, une technique pour tenter de faire baisser la quantité d’informations contenues dans une image, en la faisant mouliner par des algorithmes informatiques.

因为Patrick的专长是像压缩,一项试着降低一张像中包含的信息量的技术,通过使用计算机算法大量处理像中的数据。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

En mettant en lien directement usagers et fournisseurs, salaire horaire très bas, journées de travail à rallonge, négligence dans la sécurité, l'employé du futur sera-t-il un pion télécommandé par des algorithmes ?

用户和商家直接联系,工资低、工作时间长、忽视安全问题,未的员工会不会成为由算法远程控制的棋子?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Personne n'arrivait à établir l'algorithme savant qui permettait de donner vie à une unité de libellules censées défendre un château de l'invasion imminente d'une armée de mantes religieuses.

没人能编写出一个正确的令,让一群蜻蜓变得栩栩如生,能够保护一座城堡免受大批螳螂的攻击。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Été 2015, est arrivée cette société israélienne qui nous a dit « Nous avons développé un algorithme qui est capable d’assembler ce puzzle de 32 milliards de pièces » .

2015年夏天,了一家以色列的公司,告诉我们“我们已经开发了一种算法,能把这个 320 亿块的拼拼凑起”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier, tolilate, tolite, tollé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接