有奖纠错
| 划词

Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.

见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.

为此专门设立了一个母乳喂养日。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.

在促进母乳喂养方面还没有正规

评价该例句:好评差评指正

Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.

哺乳及处出用品,清洁及护理用品。

评价该例句:好评差评指正

On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.

正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议运动。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises du secteur privé sont dotées de salles destinées à l'allaitement des bébés.

一些私营部门企业配备有给儿喂奶房间。

评价该例句:好评差评指正

L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.

一种最佳营养保障是充足母乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé organise des programmes en vue de promouvoir l'allaitement naturel.

卫生部制订提倡乳母喂养计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.

根据每个人具体情况,单独对感染艾滋病母进行人工喂养培训。

评价该例句:好评差评指正

Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.

晡乳期母亲有权选择灵活工作时间,以方便母乳喂养孩子。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure manière de nourrir un nouveau-né est l'allaitement exclusif jusqu'à l'âge de six mois.

儿童出生后最好喂养办法是在6个月前一直坚持进行母乳喂养; 扩大防疫方案。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est également fortement conseillé.

另外还大力提倡母乳喂养。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit également un congé supplémentaire en cas d'allaitement.

如果喂奶,《劳动法》还规定另有假期。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.

支助母乳喂养工作有4个主要方面。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.

委员会对母奶喂养比率低表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。

评价该例句:好评差评指正

L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.

哺乳是母亲所特有任务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.

女雇员也有权利休哺乳假。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.

延长哺乳期是使用最广泛自然方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 啐口水, , 淬刺法, 淬钢, 淬火, 淬火变形, 淬火玻璃, 淬火传送带, 淬火的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?

朱利亚·福斯:比如说,您在考虑重新进行乳喂吗? 您是否想要去生育中心?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cet allaitement synchronisé n'est pas dû au hasard, il leur permet de ne pas nourrir par erreur le fils de la voisine.

同时喂奶并不是出于偶然,这能避免误喂旁边那只崽儿。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On est souvent mal informé par rapport à l'allaitement et je trouve ça assez dommage pour les enfants et pour les mères qui passent à côté d'une super relation.

们经常对乳喂甚少,觉得很遗憾为孩子和错过良好关系亲。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Là où je pense qu'on doit se RASSEMBLER, c'est dans le fait que l'allaitement soit quelque chose de naturel et c'est un joli lien entre la mère et son enfant.

认为们必须接受乳喂是自然事实这是亲和孩子一个很好联系。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moi, je trouve que les mères doivent instruire elles-mêmes leurs enfants. C’est une idée de Rousseau, peut-être un peu neuve encore, mais qui finira par triompher, j’en suis sûr, comme l’allaitement maternel et la vaccination.

呢,主张亲亲自教育子女。这是卢梭想法,现在也许还太新了一点,不过敢担保,总有一天会占上风,就像亲喂奶和种牛痘一样,现在不也没人反对了吗?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

J'avais un article qui encourageait sur l'allaitement et des enfants, les avantages, donc tout ça en même temps.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淬透, 淬硬度, 淬硬钢, , , 毳毛, , , 粹白, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接