有奖纠错
| 划词

Cela ne repose pas sur un souhait altruiste de promotion du bien commun.

这一问题依据并不促进共同利益无私愿望。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins important que la communauté internationale agisse dans un esprit altruiste.

然而,重要国际社会应本着利他主义精神开展行动。

评价该例句:好评差评指正

Je ne demande pas aux pays étrangers de s'impliquer pour des raisons morales ou altruistes.

我并不要求外部国家出于道德或利他主义原因积极介入。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont leurs efforts altruistes qui ont permis d'achever avec succès le mandat de la Mission.

正因为他们无私塞特派团才得以圆满完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

我们向那些为拯救其他人而牺牲生命勇敢和无私者表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ce système économique et financier devrait être également plus « altruiste », et, surtout, plus équitable pour tous les États.

它应当更加利他,而且最重要所有国家公正公平。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le travail des organismes de l'ONU sur le terrain, de leurs experts et de leurs volontaires altruistes.

我们高度赞扬外地合国各机构及其专业人员和无私志愿者

评价该例句:好评差评指正

Les grêles dures percèrent les safrans d’automne, mais elles ne purent pas briser leur âme de protéger la terre altruiste.

坚硬冰雹洞穿了秋番红花,却无法粉碎他们保护无私大地心灵。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres doivent faire avancer ce programme dans une volonté de prouver que l'ONU est un organe juste et altruiste.

会员国应推动安理会改革议程,以此证明合国一个公正无私机构。

评价该例句:好评差评指正

Leur désir d'obtenir un statut permanent au sein du Conseil de sécurité n'est pas motivé par des sentiments nobles ou altruistes.

驱使它们谋求成为安全理事会常任理事国动机不利他主义或崇高

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise exigera un esprit altruiste de la part de la classe politique, notamment, et un sain esprit de collaboration entre les institutions publiques.

这项工作将需要政治阶层具有无私精神,特别国家机构之间要有健康协作精神。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'une simple figure de rhétorique ou d'une notion altruiste, mais bien d'une nécessité pragmatique qui s'impose à nous tous.

各国迫不得已而作选择。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les principales religions et croyances, placées dans leur propre perspective, ont pour objectif commun la promotion de la cause de l'humanité dans un esprit altruiste.

如果从适当视角观察,所有主要宗教和信仰共同目标以一种无私助人精神增进人类事业。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été un privilège d'apprendre à le connaître et de travailler aux côtés de ce patriote afghan, dévoué à son pays et à son peuple, modeste, honnête et altruiste.

我有幸认识这样一位献身于他国家和人民、谦虚、诚实和无私阿富汗爱国者并且同他一起共事。

评价该例句:好评差评指正

Le problème structurel profond du Conseil est qu'il ne réagit pas comme le Service des pompiers de New York face aux urgences. Ce n'est ni une créature de principes ni une créature altruiste.

安理会根深蒂固结构问题,它紧急状况反应不象纽约市消防队,它既不一个有原则,又不一个利他主义机构。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat, qui était traditionnellement perçu comme un service purement altruiste, est désormais considéré comme une activité qui profite à tous - en d'autres termes, une activité fondée sur la réciprocité.

关于志愿工作纯粹利他主义服务这种传统看法正在演变为一种所有有关人均为有益一种服务,换句话说,互惠性服务。

评价该例句:好评差评指正

Ni l'intégration accrue des petits États dans l'économie internationale, ni l'appui en faveur de leur participation au commerce, ni le principe d'une responsabilité commune mais différenciée ne peuvent ou ne doivent répondre à de simples sentiments altruistes.

无论使小国更加融入到国际经济中,还支持它们参与贸易,或共同但有区别责任这一原则都不能或不应仅以利他主义倾向为前提。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de notre esprit et de notre coeur doit à tout le moins être libérée des griffes de la raison instrumentale et utilitaire et être ouverte à la rationalité de la morale et à la raison altruiste.

至少要使我们部分思想和心灵摆脱工具主义和功利主义束缚,而道义理性和利他主义开放。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique désire rendre hommage à toutes les personnes qui font avec dévouement le travail altruiste qui apporte un soulagement aux plus démunis, pas seulement en Afghanistan mais aussi dans toutes les régions où éclate une crise humanitaire.

墨西哥要感谢所有致于完成这一利他工作人,不仅为阿富汗、而且为各区域最需要帮助者带来救济,在这些区域存在着人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il est démontré, dans les pays développés comme dans les pays en développement, que les femmes sont plus altruistes que les hommes dans la manière de dépenser les revenus du ménage.

例如,发达国家和发展中国家证据显示,妇女比男子在使用家庭收入方式上更加利他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie, canardière, canargue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ce type de comportement altruiste est très rare chez les animaux.

这种利他为在动物中是非常罕见

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette démarche altruiste nécessite toutefois des démarches administratives et contrairement aux idées reçues, ce don est facturé au défunt ou à sa famille.

但是,这种慷为却需要经过一些政程序,但是,与普遍看法相反,该赠是需要死者或其家人付钱

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Jimmy Wales, son cofondateur, avait d'abord lancé « Nupédia » , un projet d'encyclopédie en ligne traditionnel qui comptait sur les contributions altruistes d'experts.

其联合创始人-尔士首先推出了 " Nupedia" ,这是一个传统在线百科全书项目,依靠专家利他贡献。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous conseillais également d'être altruistes.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Salut Jon! Et bien à ce moment-là, on va avoir le choix d'écouter notre part altruiste ou notre part égoïste.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors les expériences montrent que l'Homme serait naturellement prédisposé à être altruiste.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en tant que personne altruiste, qui se soucie du bien-être des autres, mon seul objectif devient de faire du bien autour de moi.

评价该例句:好评差评指正
2021 B2

On parle beaucoup d'engagement déjà, qui est le pilier fondateur du service civique, l'engagement envers soimême, l'engagement altruiste, l'engagement aussi interculturel.

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Il est adorable, il est altruiste

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie, cancérologique, cancérologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接