Je reste également préoccupé par la situation à Ambon (Maluku) qui a connu un regain de violence communautariste en avril.
,马鲁古群岛的安汶再次爆暴力,我对那里的局势仍感到关切。
Bon nombre de personnes déplacées auraient été transportées à bord de navires et d'avions militaires indonésiens dans un ou plusieurs endroits d'Indonésie (Irian Jaya, Ambon, Sulawesi, Surabaya et Bali), dont certains sont situés à des milliers de kilomètres du Timor oriental.
据说许多流离失所者被人用印度尼西亚军用只和飞机送往印度尼西亚境内的一些地方,包括Irian Jaya、Ambon、Sulawesi、Surabaya和Bali, 其中一些地点距离东帝汶有几千公里。
De même, une proposition concernant la création d'un bureau de sécurité supplémentaire des Nations Unies à Ambon (Indonésie), soumise bien avant la récente explosion de violence dans la région, n'a pas obtenu l'appui de donateurs, limitant ainsi sévèrement l'accès des agents humanitaires dans des conditions de sécurité.
同样,在印度尼西亚安汶增设一个联合国安全办公室的提议未能吸引捐助者的支助,重地限制了安全的人道主义进出,该提议是在最近该地区暴力剧增之前提出的。
Plusieurs communications ont été adressées au Gouvernement concernant les chrétiens qui ont été contraints de se convertir sur les îles Keswui et Teor aux Molluques, dans un climat de violence qui s'est soldé par la mort de milliers de personnes et le déplacement de centaines de milliers d'autres ainsi que des attaques contre les chrétiens, dont les lieux de culte ont été notamment détruits à Ambon.
摩鹿加群岛的Keswui岛和Teor岛(在生还造成数千人死亡,致使数十万人成为境内流离失所者的暴力行为的背景下)出现强迫基督教徒改变信仰以及袭击基督徒的事件,包括毁坏他们在安汶的礼拜场所的事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。