有奖纠错
| 划词

As-tu amené les skis ?

你带了滑雪板吗?

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

评价该例句:好评差评指正

Amène un parapluie la prochaine fois !

下次你要伞!

评价该例句:好评差评指正

Veux-tu amener un guide de voyage ?

你要带个旅游指南吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引起了场重大的改革。

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

他的疏忽造成了严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le désaccord entre les époux les amena à divorcer.

夫妇不和造成了离婚。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous nous amener une carafe d’eau chaude ?

能给我送壶热水吗?

评价该例句:好评差评指正

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

他带我们参观了座富丽堂皇的宫殿。

评价该例句:好评差评指正

La vitesse et l'alcool au volant amènent de nombreux accidents.

超速驾驶和酒后驾驶造成众多事故。

评价该例句:好评差评指正

Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.

我们非洲带到安理会来了。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客将他们送上国际空间站。

评价该例句:好评差评指正

Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.

他此前早就有这个想法,向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。

评价该例句:好评差评指正

La coopération a également amené des résultats positifs au niveau régional.

合作在区域级带来了积极的成果。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰的社会经济转型促成的。

评价该例句:好评差评指正

Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.

四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。

评价该例句:好评差评指正

Lutter efficacement contre les changements climatiques amènera également des cobénéfices dans ces domaines.

有效处理气候变化问题将在这些领域中带来好处。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est félicité des vues et perspectives nouvelles qu'amenaient les participants autochtones.

他对土著人与会者提出的新的意见和观点表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Pas besoin d'amener son cerveau.Juste ses yeux carniveau spectacle c'est parfait.

不用带大脑,带眼睛就够了,因为场面够大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的, 不远千里, 不愿, 不愿见到某人, 不愿扔东西的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.

您有时也要负责组织面试新员工。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Babet, pourquoi en as-tu amené tant ?

“巴伯,你为什么带来了这么多的人?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vais m’en occuper. On te l’amènera.

我去想办法,会有人送她来的!

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ce sont des croyances qui t’amènent à penser que Madara est mort.

你以为宇智波斑死了,但这仅仅是你以为。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Peu à peu, le patient est amené à reprendre une alimentation normale.

逐渐地,使患者恢复正常饮食。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .

在机器人执行任务的过程中,它将会见到许多其

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Trois fatigantes heures de marche nous avaient amenés seulement à la base de la montagne.

时疲乏的跋涉我们带到山脚下。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.

所以这就是导致北美失守的所有过程。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a d’autres variétés aussi, Simon, que j’ai amenées, juste pour garnir encore plus.

我们还有其品种呢,西蒙你看,我带来的,这样可以放进去多一点。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est moi qui vous ai amené ici, tiens !

是我您引到这儿来的,您知道!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est vraiment des ambiances qui m'amènent dans des endroits différents.

这种气氛我带到不同的地方。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Super ! Ça va nous amener un monde fou.

L : 太棒了!这会给我们带来数不清的人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ah ! mais voilà une nouvelle recrue et qui lui en amènera d’autres.

“啊!这可是位新成员,她会领些别人去的。”

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.

沙丁鱼从萨菲运到卡萨布兰卡的工厂。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un pharmacien américain, John Pemberton, est ainsi amené à en connaître la recette.

因此,一位美国药剂师John Pemberton知道了酒的配方。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mme Fernando les laisse assister aux répétitions et espère que leurs œuvres lui amèneront du public.

费尔南德夫人让们参加排练,希望通过们的作品达到宣传的效果。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous vous avons amené ici, parmi vos semblables.

“我们你带到这儿来,带到你的同胞中间来了。”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Chaque participent peut amener à boire ou à manger.

每位参与者可以携带食物或饮料。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

M.THOMAS : Oui. Je vous ai amené un CV et mon attestation d'inscription aux Assedic.

是的,我提交了一个简历,而且我在阿拉斯进行了登记证明。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et demain, n'oubliez d’amener vos crayons et une carte.

明天别忘带笔和纸了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>, 不再担保, 不再等待, 不再订阅, 不再多加客套,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接