有奖纠错
| 划词

As-tu amené les skis ?

你带滑雪板吗?

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

评价该例句:好评差评指正

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

该标准被定位于取代前两种标准。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

这事引场重大改革。

评价该例句:好评差评指正

Sa distraction a amené la conséquence fâcheuse.

疏忽造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

他带们参观座富丽堂皇宫殿。

评价该例句:好评差评指正

Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.

们把非洲带到安理会来

评价该例句:好评差评指正

La coopération a également amené des résultats positifs au niveau régional.

合作也在区域级带来积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是波兰会经济转型促成

评价该例句:好评差评指正

Quatre cents colons israéliens ont été amenés pour coloniser illégalement Hébron.

四百名以色列移民进入希伯伦非法垦殖。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques nous ont amenés à réfléchir sur une beaucoup plus vaste échelle.

那些攻击促使们作出更为严肃思考。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.

当地居民还把个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les remarques ou observations que je serai amené à faire seront donc forcément générales.

发言将是般性

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé des précisions sur les raisons qui avaient amené celui-ci à cette conclusion.

秘鲁请联合王国提供更多资料说明作出这结论理由。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec beaucoup de regrets que je suis amené aujourd'hui à réitérer cette constatation.

今天非常遗憾地必须重申这个意见。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les requérantes ont été amenées à l'aéroport et détenues au centre INAD.

申诉人曾被带往机场,关押在拒予入境者拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a créé de nouvelles possibilités; elle a aussi amené l'incertitude et l'insécurité.

全球化创造机会,但也产生不确定性和不安全。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, des situations de conflit armé l'ont amené à agir de la sorte.

过去,曾因武装冲突等情况而采取种行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le Bureau fut amené à s'attacher à d'autres questions plus pressantes.

人道协调厅转而关注其他更为紧迫问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles dépendaient complètement de l'aide extérieure, l'eau par exemple étant amenée chaque jour par camion.

他们完全依赖外部援助,例如每天须由卡车送水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite, lodz, lœhm, lœllingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.

您有时也要负责组织面试新员工。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Babet, pourquoi en as-tu amené tant ?

“巴伯,你为什么带来了这么多的人?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est moi qui vous ai amené ici, tiens !

是我把您引到这儿来的,您知道!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Peu à peu, le patient est amené à reprendre une alimentation normale.

逐渐地,使患者恢复正常饮食。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .

在机器人执行任务的过程中,它将会见到许多其他猩猩。

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Trois fatigantes heures de marche nous avaient amenés seulement à la base de la montagne.

三小时疲乏的跋涉已经把我带到山脚

评价该例句:好评差评指正
小问题

Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.

所以这就是导致北美守的所有过程。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a d’autres variétés aussi, Simon, que j’ai amenées, juste pour garnir encore plus.

有其他品种呢,西蒙你看,我带来的,这样可以放进去多一点。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un pharmacien américain, John Pemberton, est ainsi amené à en connaître la recette.

因此,一位美国药剂师John Pemberton知道了酒的配方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un jour, les élèves seront peut-être amenés à s'asseoir à la table des grands chefs d'entreprise.

有一天,学生可能会成为不得不坐在桌前的大企业领导人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous vous avons amené ici, parmi vos semblables.

“我把你带到这儿来,带到你的同胞中间来了。”

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

M.THOMAS : Oui. Je vous ai amené un CV et mon attestation d'inscription aux Assedic.

是的,我已经提交了一个简,而且我在阿拉斯进行了登记证明。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " La crise économique a amené des problèmes sociaux"

是的。“经济危机导致了一些社会问题。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il était amené ainsi à faire les additions des décès.

其中当然包括死亡统计。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et sur la réponse négative de mon grand-père, c’est Odette qui avait amené elle-même Swann chez les Verdurin.

外祖父给了否定的答复,只好由奥黛特亲自把斯万领到维尔迪兰家去了。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

L’année 2019 m’a amené à beaucoup voyager dans mon pays.

一年来,我去了不少地方。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Vous m'avez amené ici juste pour voir le ciel ? ? ?

你带我来这里看天空? ? ?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Voilà, " La crise économique a amené" ou " amène toujours des problèmes sociaux"

没错。经济危机引发了,或者总是导致社会问题。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle venait amenée par la vengeance et par un grand désespoir.

她是气愤之极,存了报复的心思来的。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Un soir, je l'ai amené à la maison et il lui a plu.

一天晚上 我带他回家 然后他看对眼了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées, loganine, loganite, logarithme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接