Elle garde de cette époque d’amères souvenirs.
她对那个年代仍保留着辛酸回忆。
La patience est amère, mais son fruit est doux.
忍耐是痛苦,但其结果是甜美。
L'amour le goût du sucré et amer goût.
爱情味道酸甜苦。
Produire une série de liqueur de melon amer.
生产出一系列苦瓜白酒。
Non, on ne peut pas les manger !!!!Ils sont amers !!!!
那是橡子,不是栗子,不能吃!
II est amer et doux, pendant les nuits d'hiver.
冬夜里,他苦中带着甜蜜。
Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.
甜甜,苦苦,,,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.
Que ce médicament est amer ! Je dois me forcer de l’avaler.
药真苦! 我不得不强迫自己吞下它。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
酒香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。
Le massacre de Srebrenica a laissé les séquelles de guerre les plus amères qui soient.
斯尼察大屠杀留下了一个比任何其他事件更痛苦战争遗产。
Cette soudaine interdiction du travail des femmes en a rendu beaucoup extrêmement amères et déprimées.
突然禁止妇女工作使许多妇女牢骚满腹极度受压抑。
Au malade le miel est amer.
病人口中蜜也苦。
L'amour,Plus c'est doux au début,plus la realité parait amère par la suite.
爱情开始时越甜蜜幸福,最后旳现实越苦悲凉。
C'est là la vérité amère que nous devons affronter.
是我们必须面对不幸事实。
Il est très amer.
他十分怨愤。他满腹牢骚。
Les Maldives ont connu une expérience amère à cet égard.
马尔代夫在方面有过痛苦经验。
L'Égypte a eu une expérience amère sur ce point particulier.
埃及在一点上曾有过痛苦经历。
Les Palestiniens subissent une réalité dure et amère dans le monde arabe.
巴勒斯坦人还在阿拉伯世界病态现实中,在阿拉伯民族每况愈下处境中遭受苦难。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵伤口,你伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。
Au passage, le Gouvernement ne saurait retenir son amère surprise face à certaines affirmations gratuites.
我要顺便说一下,我国政府对报告中某些毫无根据指控感到极为惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre seul fit des réserves avec une ironie un peu amère dont son frère se sentit blessé.
只有皮埃尔略带辛辣的讽嘲保留了他的意见。他的弟弟为此感到了刺伤。
Quelle fatalité ! quelle amère moquerie du sort !
这遭遇太险恶了!命运也未免太作弄人了!
Pourquoi leur pain est-il donc si amer ?
“他们这儿的面包为什么会这样苦巴巴的?”
Le vieillard en sentait la saveur amère.
老人尝到了泪水的苦味。
Un des fruits amers du gigantisme, c'est la solitude.
巨人症的恶果之,就是孤独。
Et évidemment le cacao en poudre, prenez-le amer !
你们当然要选苦点的可可粉啦!
Cette gaîté fut troublée par une réflexion amère.
这场高兴被个苦恼的念头搅乱了。
Après avoir été fécondées, les fleurs produisent des graines amères.
受精后,花朵会产生苦涩的种子。
Rieux renifla l'odeur d'herbes amères de son verre.
里子嗅着他酒杯里的苦药味。
Est-ce le goût amer du médicament de tout à l'heure ?
刚刚这股苦苦的药味是什么?
Rien? répliquai-je avec un sourire amer.
“没有什么对不起我吗?”我带着苦笑争辩说。
Parce que c'est un petit peu amer. Alors doucement, doucement les enfants.
因为这有点苦。慢慢来,孩子们。
Xavier est un des usagers réguliers à en faire l'amère expérience.
Xavier是这种痛苦体验的日常户之。
Cette clémence insolite, cette amère gaieté frappèrent madame Grandet qui regarda son mari fort attentivement.
这种反常的宽大,带些讽刺的高兴,使葛朗台太太不胜惊奇,留神瞧着她的丈夫。
Milady s’arrêta, et un sourire amer passa sur ses lèvres.
米拉迪打住了话头,嘴唇上掠过丝苦笑。
Ce les qui était devenu la avait je ne sais quoi de significatif et d’amer.
她把“他们”改为“她”,这里有种说不出的耐人寻味的苦涩。
L’influence de mes contemporains l’emporte, dit-il tout haut et avec un rire amer.
“同时代人的影响中了上风,”他高声说,苦苦笑。
Je les coupe en quatre et j’élimine la partie du bas qui est assez dure et surtout plutôt amère.
我把它们切成四半,我要切除底端分,那里比较硬,也比较苦。
Edmond crut entendre comme un rire amer percer la voûte et monter jusqu’à lui.
他似乎听到从那个无名客那儿传过来阵苦笑。
Un peu amère, avec une petite texture qui accroche à la dent.
有点苦,有点粘在牙齿上的质感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释