有奖纠错
| 划词

Des spectacles axés sur la prévention du sida sont diffusés en amharique à l'occasion d'émissions radio et télévisées.

电台和电视节目用拉语播放有关预防艾滋病的剧目。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui cette erreur est due au fait qu'il ne connaissait le nom de l'organisation qu'en amharique.

发生这一错误的原因是他只知道该组织的拉语名称。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des chaînes opérant à l'échelle du pays diffusent leurs programmes en amharique, oromiffa et tigrigna.

大多数在全国范围内运营的媒体渠道都使用埃塞俄比亚主要的语言,例如拉语、奥罗莫语和提格雷语。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'Éthiopie a traduit la Convention et le Protocole de Kyoto en amharique, la langue nationale éthiopienne.

例如,埃塞俄比亚将《公约》《京都议定书》译成了其本国语言拉语。

评价该例句:好评差评指正

250 exemplaires d'une brochure sur l'enregistrement des naissances rédigée en amharique ont été également remis à divers organismes et groupes sociaux.

另外,向各机构和社会各阶层发行了250本用拉文编写的关于出生登记的小册子。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait en outre à vérifier le système utilisé en Éthiopie pour transcrire l'amharique et devrait en principe se mettre en rapport avec l'Arménie.

还将展开进一工作,核实该系统用于埃塞俄比亚拉语的情况;预计还将同亚美尼亚联系。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, Ubuntu, logiciel libre basé sur linux, est disponible en 90 langues, allant de l'afrikaans à l'amharique en passant par le yoruba et le zoulou.

例如,Ubuntu 这种以Linux为基础的开放源码软件就具备从布尔语和拉语到约鲁巴语和祖鲁语在内的90种语言的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième groupe est le groupe des langues afro-asiatiques, composé de trois langues : l'arabe, l'amharique et le tigray, parlé en Érythrée et une partie de l'Éthiopie.

第三个群体属于亚非语系,包括非洲的三种语言:拉伯语、埃塞俄比亚部分地区的拉语,以特里亚和埃塞俄比亚部分地区的提格雷语。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une bonne diffusion de l'information auprès du public, la Mission a intensifié la publication d'informations dans les langues locales clefs, comme l'amharique et le tigrigna.

为向公众提供准确的信息,特派团增加了以拉文和提格雷语文等当地主要语言编印的信息出版物。

评价该例句:好评差评指正

Ces émissions sont toujours annoncées par le Département de l'information du Secrétariat de l'ONU sur le site Web de l'Organisation en afaan, oromigna, amharique, arabe, anglais, tigré et tigrigna.

联合国秘书处新闻部继续在联合国网站登载这些节目的奥罗莫文、拉文、拉伯文、英文、提格雷文和提格里尼亚文版。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le contenu des émissions radiophoniques est affiché sur le site Web de la MINUEE en anglais et dans six langues locales (amharique, arabe, afaan oromo, tigre, éthiopien-tigrinya, érythréen-tigrinya).

同时,广播节目的内容均以英文和六种当地语文(拉文、拉伯文、凡奥罗莫文、提格雷文、埃塞俄比亚提格里尼亚文、特里亚提格里尼亚文)在埃特派团网站刊载。

评价该例句:好评差评指正

Neuf des 120 postes d'enquêteurs sont réservés à des femmes arabes dans les commissariats des communautés arabes et il existe actuellement 18 enquêteurs qui parlent arabe, 14 qui parlent russe et 3 qui parlent amharique.

职位中,有9个位置是为拉伯社区警察分局的拉伯妇女调查员保留的,目前有18名讲拉伯语的调查员、14名讲俄语的调查员和3名讲拉语的调查员。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, le contenu de ces émissions continue d'être affiché par le Département de l'information sur le site Web de l'ONU et d'autres sites en anglais et dans six langues locales (amharique, arabe, oromo, tigréen, éthiopien-tigrina et érythréen-tigrina).

同时,埃特派团电台的节目继续由新闻部用英文和六种当地语文(拉语、拉伯语、库希特语、提格雷语、埃塞俄比亚提格里尼亚语和特里亚提格里尼亚语)张贴在联合国网站和其他网站上。

评价该例句:好评差评指正

9 Le requérant affirme que toutes les incohérences dans son récit s'expliquent par le fait qu'au cours de l'interrogatoire initial il a accepté de répondre en anglais, n'ayant pas été informé de son droit d'être assisté d'un interprète en amharique.

9 根据申诉人的意见,下述情况可以说明其陈述中的所有矛盾:在最初讯问中他同意接受英语提问,而未获知他本应有权获得拉语口译员的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, ces émissions continuent d'être diffusées par la radio érythréenne et leur contenu est affiché par le Département de l'information sur le site Web de l'ONU en anglais et dans six langues locales (amharique, arabe, afaran oromo, tigréen, éthiopien-tigrina et érythréen-tigrina).

这些节目同时在特里亚电台继续播出,并由新闻部用英文和六种当地语文(拉语、拉伯语、法安库希特语、提格雷语、埃塞俄比亚提格里尼亚语和特里亚提格里尼亚语)张帖在联合国网站上。

评价该例句:好评差评指正

9 L'auteur déclare que toutes les discordances concernant les dates, relevées par les autorités norvégiennes, s'expliquent par le fait qu'au cours de l'interrogatoire initial, il a accepté de répondre en anglais, n'ayant pas été informé de son droit d'être assisté d'un interprète en amharique.

9 撰文人说,造成挪威当局所说的日期相互矛盾的原因是,在最初的审讯中他同意接受英语提问,因为他不了解他有权利获得一名在场的拉语口译员的帮助。

评价该例句:好评差评指正

En Éthiopie, où l'échange d'informations et de données d'expérience entre régions est l'un des piliers d'un nouveau programme, le Fonds d'équipement des Nations Unies a appuyé l'élaboration d'un manuel gouvernemental local en langue amharique sur la planification et la budgétisation et l'a diffusé dans tout le pays, où le partage de données d'expérience par le biais de visites sur le terrain est organisé de région en région.

在埃塞俄比亚,各州之间的信息和经验交流是一个新方案的支柱之一;在这一国家,联合国资本发展基金协助制订了关于规划和预算编制的拉语地方政府手册,在全国各地散发,并通过实地访问在全国各州组织经验交流活动。

评价该例句:好评差评指正

Elles énumèrent les endroits où doivent être placées les brochures d'information - en hébreu, en arabe, en russe, en amharique, en anglais et en braille - à savoir :.les départements des services sociaux, les centres de prévention de la violence domestique, les commissariats de police, tribunaux, des salles d'urgences des hôpitaux, les bureaux du département des enquêtes sur les agents de police, le secrétariat des affaires pénales du procureur, les services généraux du procureur de l'État, Magen David Adom (organisme israélien d'intervention d'urgence équivalent de la Croix-Rouge), les bureaux des conseillers du Ministère des affaires sociales et les bureaux de l'assistance judiciaire.

这些条例列出了可以放置希伯来语、拉伯语、英语和盲文宣传册的地点,具体如下:社会服务部、防止家庭暴力中心、警察局、法院、医院急救室、警官调查部办公室、国家检察官刑事秘书处、区检察官总办公室、Magen David Adom(以色列第一家援助组织,类似于红十字会)、社会事务部咨询局和法律援助局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite, chrisme, chrisotite, Christ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接