On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.
据说人类猴子。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国人谈论着他们--高卢人。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众人听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何好。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古人认这一天值得庆祝吉日。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国人会去上坟,缅怀他们人。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这我们习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
人们还会把甜食和酒坛放祭台上来对祭拜。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我们开采钻了造福我们子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我们该地区实现了五百年和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛人民并不知道其他家园,继续留自己选择群岛上,致力于他们家园今后建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我们可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直促进我们遗留下来和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造了历史,而今天固守辈曾经居住过地方人已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我们所说,人心齐,泰山移。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫我们土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应他们被迫生活国家里占有特殊地位。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这一个古老做法,但,我们有时候难道不应该听从我们智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予人类美丽环境,我们已将它传给我们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南岛语族,其移居新几内亚地区还不到四千年。
Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?
子孙后代还要参加他们辈战争多久?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,成为欧洲人的。
C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.
就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民的。
Tiens, c’est la vieille, dit l’enfant. Bonjour, la Burgonmuche. Je viens voir mes ancêtres.
“哟,原来是姥姥,”孩子说,“您好,毕尔贡妈。我来看我的。”
C'est l'ancêtre de la Foire du Trône.
这是王冠集市的雏形。
Et on y a le culte des ancêtres.
而且这里有拜。
Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.
这个单词起源于雄鸡以及我们的克尔特人。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们会多少...沿着我们的足迹吧。
L'Arpanet, l'ancêtre de l'Internet, y voit le jour en 1969.
Arpanet,是互联网的前身,诞于1969年。
Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.
回到凡尔赛,在显赫的路易十四的镜廊前。
Alors à moins de vivre en Australie, vos ancêtres ne connaissaient pas les kiwis.
因为在澳大活,你的不认识奇异果。
Donc, nos ancêtres utilisaient les couleurs qu'ils trouvaient dans la nature.
所以我们的使用了他们在自然界发现的颜色。
En observant attentivement les oeuvres, les archéologues ont réussi à recréer certaines techniques de peinture utilisées par nos ancêtres.
通过对作品的仔细观察,考古学家成功地再现了我们使用的一些绘画技巧。
Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.
所以我们的,法国人的受到了两种体系的影响。
Il s'agit en fait d'un reportage i-télé, l'ancêtre de c news qui date de 2014.
其实这是i-télé频道的一篇报道,i-télé是c news(起源于2014年)频道的鼻。
Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.
端午节的习俗是中国智慧的结晶。
– Dans tes estimations les plus folles, Keira, quel âge donnes-tu au premier de nos ancêtres ?
“根据你最疯狂的设想,凯拉,你觉得我们人类的最早能追溯到多久以前?”
Numéro 3: Neil Armstrong est embauché par la NACA, l'ancêtre de la NASA en 1955.
尼尔-阿姆斯特朗在1955年被NACA(美国宇航局的前身)录用。
Ses ancêtres étaient déjà bien implanté en Afrique, quand ceux des hippopotames ont commencé à s'y développer.
当河马的开始在非洲成长时,鳄鱼的早已在那安居下来了。
La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.
他将带着他的女儿回到的土地上,让她能够找回自己的根。
Elle ne cache pas, elle, qu’avoir eu des ancêtres qui soient allés aux croisades est le seul avantage qu’elle estime.
她并不隐瞒,有人参加十字军东征乃是她敬重的唯一长处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释