Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着他们的祖先--高卢。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说了这个消息,有如头上响了一个焦雷,吓得不知如何是好。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀他们的先。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝的吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是们祖先的习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
们还会和酒坛放在祖先祭台上来对祖先的祭拜。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
们开采钻石是为了造福们的子孙后代。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
们的祖先在该地区实现了五百年的和平。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数的民并不知道其他的家园,继续留在自己选择的上,致力于他们的家园今后的建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,们的祖先可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进们祖先遗留下来的和平事业。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民的流动创造了历史,而今天固守在先辈曾经居住过的地方的已寥寥无几。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如们的祖先所说,心齐,泰山移。
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是们祖先的土地'。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
他们理应在他们的祖先被迫生活的国家里占有特殊的地位。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老的做法,但是,们有时候难道不应该听从们祖先的智言吗?
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予类美丽的环境,们的祖先已将它传给们达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其他则属于南语族,其祖先移居新几内亚地区还不到四千年。
Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?
子孙后代还要参加他们先辈的战争多久?
Cependant, en Afrique, terre de nos ancêtres, les femmes africaines n'ont souvent pas accès aux soins prénataux ou obstétriques.
然而,在们的祖籍非洲,妇女往往得不到产前和产妇护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils partirent sur les flots et devinrent les ancêtres des Européens.
它们踏浪起航,成为欧洲人的祖先。
C'est ainsi que ces bébés chiens devinrent les ancêtres des Amérindiens.
就这样,这些狗宝宝成了美洲原住民的祖先。
Tiens, c’est la vieille, dit l’enfant. Bonjour, la Burgonmuche. Je viens voir mes ancêtres.
“哟,原来是姥姥,”孩子说,“您好,毕尔贡妈。我来看我的祖先。”
Et on y a le culte des ancêtres.
而且这里有祖先崇拜。
Ça vient du coq et de nos ancêtres celtes.
这个单词起源于雄我们的祖先克尔特人。
En observant attentivement les oeuvres, les archéologues ont réussi à recréer certaines techniques de peinture utilisées par nos ancêtres.
通过对作品的仔细观察,考古学家成功地再现了我们祖先使用的一些绘画技巧。
On serait un peu... sur les traces de nos ancêtres quoi.
我们多少...沿着我们祖先的足迹吧。
Alors à moins de vivre en Australie, vos ancêtres ne connaissaient pas les kiwis.
因为在澳大利亚生活,你的祖先不认识奇异果。
Donc, nos ancêtres utilisaient les couleurs qu'ils trouvaient dans la nature.
所我们的祖先使用了他们在发现的颜色。
Donc nos ancêtres, les ancêtres des Français, ont eu l'influence des deux systèmes.
所我们的祖先,法国人的祖先受到了两种体系的影响。
Les coutumes de la fête des Bateaux-Dragons sont la cristallisation de la sagesse des ancêtres chinois.
端午节的习俗是中国祖先智慧的结晶。
– Dans tes estimations les plus folles, Keira, quel âge donnes-tu au premier de nos ancêtres ?
“根据你最疯狂的设想,凯拉,你觉得我们人类的祖先最早能追溯到多久前?”
Ses ancêtres étaient déjà bien implanté en Afrique, quand ceux des hippopotames ont commencé à s'y développer.
当河马的祖先开始在非洲成长时,鳄鱼的祖先早已在那安居下来了。
La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.
他将带着他的女儿回到祖先的土地上,让她能够找回己的根。
Elle ne cache pas, elle, qu’avoir eu des ancêtres qui soient allés aux croisades est le seul avantage qu’elle estime.
她并不隐瞒,有先人参加十字军东征乃是她敬重的唯一长处。
Non, le sang de mes ancêtres ne s’est point attiédi en descendant jusqu’à moi, se disait Mathilde avec orgueil.
“不,我的先人的血流到我身上还一点儿也没有变温。”她对己说,很骄傲。
Ce lieu unique permet aux visiteurs de dormir dans des grottes. Une expérience digne de nos ancêtres Homo sapiens?
这个独特的地方可让游客睡在山洞里。一个值得我们智人祖先借鉴的经验?
Il fait partie des plats de fête : le nouvel an, les mariages ou les cérémonies d’offrandes aux ancêtres.
在新年,婚礼或祭祖仪式上出现。
Ce n'est que plus tard qu'on a réalisé que les hommes de Cro-Magnon n'étaient pas des ancêtres de l'humain. Hein?
后来才知道,克罗玛努人并不是人类的祖先。嗯?
Mais certains de nos ancêtres se sont rendu compte qu'en plus de nos dix doigts, on a aussi dix orteils.
但我们的祖先中有人意识到,除了十个手指外,人还有十个脚趾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释