C'est pourquoi les informations statistiques sur ce problème sont incomplètes et restent anecdotiques.
因此,关于这个问题的统计资料不完整,很多仍然是传闻。
Plus anecdotique mais clin d'œil obligé au grand maître du suspens, lorsque le cinéaste français remplace la clé de la cave des Enchaînés par une clé USB dont l'héroïne doit également s'emparer.
更为痛苦的是,感情在此时也受到了来自另一方的质疑,影片中有一个比较有意思小细节,导演将《美人计》中的那把地窖钥匙(la clé de la cave)换成了一个U盘(la clé USB)。
Quoique les preuves soient largement anecdotiques, selon certaines hypothèses, les facteurs associés à la pauvreté, tels que le surpeuplement, peuvent contribuer à alimenter un stress et des tensions qui se traduisent par des comportements violents.
虽然证据大部分依然具有传闻性质,但一些猜测假定与贫困有关的因素,如过分拥挤,可能造成压力和精神紧张并表现为暴力行为22。
Des données anecdotiques et les évaluations communiquées par les chargés de liaison des différents départements montrent que le nouvel iSeek est bien accueilli par le personnel de l'Organisation et devient sa principale source d'information interne.
各部门协调人的口述证据和反馈表明,经过重新设计的iSeek受到工作人员的欢迎,该网站正在成为他们获取内部信息的主要渠道。
On commence à voir apparaître dans l'analyse que des observateurs lucides font de la scène mondiale des éléments anecdotiques, mais convaincants, à l'appui de la proposition selon laquelle les gouvernements auraient de nouveau le sentiment que «la nationalité importe».
有趣、但令人信服的证据已开始出现在全球舞台的敏锐观察的分析中,说明一些政府再次感觉到“籍很重要”。
Ce qui est particulièrement déconcertant, c'est la pratique de certains pays et institutions financières internationales consistant à se fier à des informations partielles ou anecdotiques - provenant souvent de sources douteuses - pour évaluer la performance d'un pays donné.
一些和际金融机构的做法特别令人不安,它们根据道听途说或部分的信息——其消息来源经常是有问题的——来评判某个特定的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。