有奖纠错
| 划词

Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.

她梦使一样拥有一双翅膀。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个使, 不小心遗失了我的翅膀。

评价该例句:好评差评指正

J'aime le plus ses cheveux dorés comme un ange.

我最喜欢的就是他那头金灿灿的头发,极了使。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.

,她在路灯下遇见一个受伤的使。

评价该例句:好评差评指正

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众使向群星的膜拜。

评价该例句:好评差评指正

Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.

于是魔鬼了耶稣、有使来伺候他。

评价该例句:好评差评指正

Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.

当这个时刻来临,我的守护使将会站在我这边。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?

为什么那个使孤独的哭泣我的船长?

评价该例句:好评差评指正

Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...

对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。

评价该例句:好评差评指正

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

使们只能睡在混凝土

评价该例句:好评差评指正

Deux anges voyageurs s'arrêtèrent pour passer la nuit chez une famille riche.

两个使出行,来到了人间。黑了,他们去一家富裕的人家借宿。

评价该例句:好评差评指正

Tu es la,tu es toi,tu es ange sans aile que j'attend?

你在那,你就是你,你就是我等待的无翼使?

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!

愿我们使的微笑能给全世界带来幸福!

评价该例句:好评差评指正

Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.

使不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。

评价该例句:好评差评指正

Et ce jour-ci,on ne l'oubiera jamais, un jour d'un ange disparu.

如果你选择生命你将永失挚爱,如果你选择挚爱你将失去生命。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都是只有一只翅膀的使,只有结合我们才能飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

使敲响我的心门,我是否让他走进?

评价该例句:好评差评指正

Les songes vains, les anges curieux!

那些好奇的使、空浮的梦

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les anges ont-ils des ailes?

“为什么使会有翅膀?”

评价该例句:好评差评指正

L'ange apporte le bonheur aux gens.

使给人们带来幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dictyaspis, dictycinèse, Dictydiaethalium, Dictydium, Dictyna, dictyocarpe, Dictyocaulus, Dictyoclostus, dictyoïde, dictyome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Elle aimait ça et moi j’étais aux anges.

她喜欢这样,我也很开心。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Allez-y ! cria Coupeau. Voilà les anges qui pleurent.

“好!来!天使们落泪!”

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她为原型,创造天使。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴

Marius, mais tu souris aux anges!

马吕斯,你仿佛在对天使傻笑!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

" Mon ange, les anges, il est temps que je change"

" 天使,天使,我是时候改变。"

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour que ton chat se sente aux anges, fais-lui des câlins tous les jours.

要想让你的猫咪觉得自己是个天使,就每天抱抱它。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫特》音乐剧

Ne lâchez pas la main de l’ange .

不要放开天使的手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle était dans l’âge où la vierge porte son amour comme l’ange porte son lys.

她正处在意贞圣女怀抱爱神、天使怀抱百合的年龄。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Que ce passe t-il mon ange ?

我的天使怎么

评价该例句:好评差评指正
女 La Dame aux Camélias

C’est un ange, et j’en suis fou.

“她是一个天仙,我真给她迷住。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.

但是说话的音调,语气之间莫测高深的惋惜,可以使上帝认出谁才是真正的慈悲。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! vous êtes un ange, dit le jeune homme.

“噢!您是一位天使,”年轻人说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’amour, c’est la salutation des anges aux astres.

爱,便是众天使向群星的膜拜。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le simple fait de rencontrer deux anges tels que vous valait bien le voyage jusqu’ici.

“能见到你们两个天使,我已经不虚此行。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

On eût dit une guirlande d’anges insuffisamment débarbouillés.

它使人想起一群没有□洗干净的天使。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien écoutez, vous êtes vraiment des choux, vous êtes des anges, et on vous embrasse très, très fort.

听好 你们真的是卷心菜你们是天使,给你们一个大大的抱抱。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Ils sont beaux comme des petits anges, et si bien élevés qu’on n’en peut pas voir de plus aimables.

“他们漂亮得像小天使一样,家教那么好,再看不到更可爱的孩子。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

" Mon ange, il est temps que je change" .

" 我的天使,是时候到我改变" 。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Oui, mon ange, dit madame de Rênal, en lui donnant un baiser.

“是的,我的天使,”德·莱纳夫人说,一边吻他一下。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que dit à cet esprit, implacable et humain à la fois, l’ange lumineux ou l’ange des ténèbres ?

光明天使或黑暗之神对那个冤仇难解而同时又宽宏大量的头脑到底说些什么话呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dictyozamites, Dictyurus, dicyan, dicyanodiamide, dicycle, dicyclo, dicyclomine, dicyclopentadiène, Dicyema, dicynone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接