有奖纠错
| 划词

La Reine des neiges est le 53e Classique d'animation des studios Disney.

《冰雪女王》是迪士尼梦第五十三部“经典动画”。

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广上,许多音家和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

Il participe en outre activement à l'animation des réseaux PovNet et MDGNet.

这个司还积极参与开发署减贫网和千年发展目标网。

评价该例句:好评差评指正

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.

包含18部候选电影奥斯卡最佳动画电影入围名单已公布。

评价该例句:好评差评指正

Jacques-Rémy Girerd est réalisateur de films d'animation et fondateur du studio Folimage à Valence.

雅克-雷米·吉雷尔德是动画片导演,并在瓦伦斯成立了疯影动画作室。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la principale animation d'exploitation des produits de qualité et de stand-alone jeu.

目前主要经营精动漫产及单机版游戏。

评价该例句:好评差评指正

Orientation et animation pour une riposte efficace.

为采取有效对策发挥领导作用。

评价该例句:好评差评指正

La création et l'animation des cadres de dialogue est une réalité.

对话框架已经建立起来并积极开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous préconisons que les pays partenaires jouent un rôle d'animation à ce Forum.

我们催促各伙伴国在高级别论坛上发挥强大领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche suppose sensibilisation, animation et constitution de comités de gestion des points d'eau.

通过宣传、激励和建立水线点管理委员会等,达到了这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'action d'animation culturelle se propose d'atteindre toutes les franges de la société tunisienne.

促进文化活动行动将突尼斯社会各个阶层涵盖在内。

评价该例句:好评差评指正

Narration excellente et animation vivante des personnages ont valu à ce récit une réputation internationale et un succès prodigieux.

出色演绎以及鲜活人物使它载誉世界,获得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

Diverses animations, billard, tennis de table, la glace des patinoires, Yuet cent, une centaine, ainsi que culturel Yuet stade.

所花样繁多,有台球、乒乓球、百悦溜冰、以及百悦文化戏台。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début des années 2000, une vingtaine de longs métrages d'animation sort chaque année sur les écrans français.

自2000年初以来,法国银屏每年都推出二十来部动画长片。

评价该例句:好评差评指正

On a salué le Fonds pour son rôle d'animation dans la coopération interinstitutionnelle en ce domaine.

儿童基金会因在这一问题机构间合作中发挥领导作用而受到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs colombiens d'œuvres d'animation en trois dimensions sont des fournisseurs de premier et de deuxième rang.

哥伦比亚三维动漫制作商在价值链中充当一级或二级供应商。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ce programme d'animation sociale est de proposer des activités récréatives saines aux 6-25 ans.

这是一个社区建设计划,旨在为6至25岁青少年提供健康活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Adeps participe à la promotion, au développement et à l'animation d'un nombre toujours croissant d'activités sportives.

体育发展协会参与体育活动促进、发展和开展,运动活动日益增多。

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer mon exposé d'aujourd'hui comme la troisième de notre série de mesures d'animation et de transparence.

有人可能会把我今天情况介绍看作是我们一系列外联和增加透明度作中第三次。

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'animation au sein du syndicat étaient menées par les cercles de femmes rurales (voir l'article 14).

联盟内具体活动由农村妇女开展(见第14条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


takeuchiite, takin, takoradi, takovite, takyr, tal, talalgie, talapoin, talasskite, talauma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Pendant plus d'une semaine, on organise beaucoup d'animations.

超过一周时间,人们组织热闹活动。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ces thématiques favorisent des ouvertures inédites et des animations particulières.

这些主题促进开幕和特别活动。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

En effet, de nombreuses animations ont lieu ce jour.

确,这一天会发生事。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Repas, décoration de la table et animations, ici, tout est noté.

膳食,餐桌装饰和娱乐活动,都安排上

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Exemple : les animations avec des comédiens.

和演员们互动。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des animations, comme des concours de cuisine amateurs sont organisés.

举办业余烹饪比赛等活动。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Toute la nuit, vous pourrez trouver des concerts, des expositions, des animations de rue et bien d'autres événements encore.

整晚,您都能找到音乐会,展览,街头表演和其他活动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'animation habituelle qui en faisait l'un des premiers ports de la côte s'était brusquement éteinte.

使其成为滨海首屈一指港口往常那一片繁荣景象转瞬之间化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Autour du Capitole, la place emblématique de la cité, l’animation bat toujours son plein.

在城市标志性地方朱比特神殿周围,热闹景象总是正值高潮。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Au pied du beffroi, sur les hauteurs de la ville, près de 3 000 personnes profitent des animations et des concerts.

在钟楼脚下,城市高处,将近3,000人参加这些活动和音乐会。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'était beaucoup de travail : du développement à l'écriture, en passant par les musiques, les graphismes, l'animation.

从程序开发到文字,还有音乐、字体、动画。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'occasion d'une animation sur la réduction des déchets, David présente une drôle de cuisine, pleine de conseils tout simples.

在播放有一段关减少浪费动画时,大卫介绍一间有趣“厨房”,里面有常简单建议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le tien, avec tes montages photo, tes animations et tes dessins, il a une chance de gagner un prix, non ?

博客,有蒙太奇式照片,你摄影剪辑还有你画,你是有希望赢得比赛,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Seule dans la grande salle informatique du studio d'animation qui l'employait, Julia avait alors esquissé les premiers traits de son personnage.

朱莉亚独自一人,坐在她工作动画制作公司电脑室里,为自己创造人物画草图。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ah ! demanda Cottard avec animation, il se cache ?

" 噢!" 柯塔尔活跃起来,他问道," 他藏起来啦?"

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant, j’ai cru remarquer une certaine animation dans les rues.

“可是,我觉得大街上好象闹得厉害。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

L’Europe ? répondit Toliné, qui ne comprenait rien à l’animation du géographe.

“欧洲?”陶林内不懂地理学家为什么那么激动。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Regardez cette animation pour comprendre la différence de l’utilisation du temps.

看看这部动画片,可以更好地理解时间运用方法不同之处。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Quelques-uns cependant, les grands, étaient déjà dans la cour de l'école et discutaient avec animation.

然而,他们中一些人,即年龄较大人,已经在学校操场上,兴致勃勃地交谈。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Des thés dansants mais revisités dans le genre jeux de plage au Club Med avec tombola, chronométrage, animation de groupe et gentils organisateurs.

是变成像Club Med沙滩游戏一样喝茶跳舞活动,加入摇彩、计时、小组组织、和气举办方等因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève, talha, taliban, talibé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接