有奖纠错
| 划词

La ville autrefois déserte est maintenant très animée.

从前冷清的城市现在很热闹。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la force qui vous anime Rael ?

是什么力量激励你这样做?

评价该例句:好评差评指正

Nous rejoignons la civilisation, enfin… une vie plus animée !

重又回到文明社会中,更多生活的息!

评价该例句:好评差评指正

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩交谈常热烈,国际政治形势是其中最关切的话题。

评价该例句:好评差评指正

Le général anime des soldats au combat.

将军鼓励兵士去战斗。

评价该例句:好评差评指正

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管把婚礼晚宴的活跃了。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'animer l'économie, de bons services sociaux.

为了搞活经济,服务好社会。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisé dans les vêtements de performance.Animées en costumes.Cartoon vêtements.

公司专业生产表演服.动漫服.卡通服

评价该例句:好评差评指正

Placée sous la présidence formelle du premier secrétaire François Hollande, elle sera animée par Henri Emmanuelli.

该委员会由第一书记弗朗索瓦-豪朗德领导,并且将由昂黑-艾玛女埃里主持日常工作。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃的谈话。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc dire que vous l'animez.

是你们给它带来了活跃

评价该例句:好评差评指正

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

们看到她蓝色的大眼睛在眼睑下顾盼流连。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également eu une discussion très animée et interactive.

我们还进行了常活跃和交互式的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mieux leur expliquer les préoccupations précises qui nous animent.

我们需要更好地向它们解释促动我们努力的具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a été animée par l'organisation Third World Network Africa.

本次会议由洲第三世界网络主持。

评价该例句:好评差评指正

Et c'est cette volonté qui nous anime et qui nous guide.

正是这种意愿鼓舞并指导着我们的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il se fit comme une résurrection dans cette foule assoupie.Les groupes s'animèrent.

那群昏睡的好象死复活似的醒过来了。

评价该例句:好评差评指正

La réunion des ONG préparatoire au Comité exécutif a été animée et constructive.

上星期在执行委员会召开之前举行的政府组织会议活跃而具有建设性。

评价该例句:好评差评指正

La table ronde a été animée par la Directrice exécutive adjointe du FNUAP.

圆桌会议由口基金副执行主任主持。

评价该例句:好评差评指正

Cette conviction anime et continuera d'animer tous les membres de son équipe.

这一信念激励着并将继续激励其团队的全体成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphine, phosphinico, phosphinique, phosphino, phosphite, phospho, phosphochromite, phosphodiester, phosphoénolpyruvique, phosphoferrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.

几十年来一场激起法国政治斗争。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

La haine extrême qui animait Julien contre les riches allait éclater.

于连对有钱人极端仇恨也快爆发了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'est celle qui vous anime vous, Ivory, pas moi.

“这是您企图达沃里,不是我。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Le sentiment dont elle était animée lui donnait de l’esprit et de la résolution.

胸中涌动着那种感情,人也变得聪明而果断。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.

“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲应该保持她尊严。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Juste, monsieur, très juste, répondis-je en m’animant.

" 对,先,很对。" 我很激动地回答。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

J'ai oublié la ferveur qui m’animait pour filmer sa vérité.

我忘记了那股激励我要将真相记录下来热情。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple, si nous mettons bout à bout toutes ces photos, elles s'animent pour donner ceci.

比如说,如果我们把这些图片放在一起,它们就会活地呈现出这个样子。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il est vrai, se dit-elle, ma mère a deviné juste, tel est le sentiment qui l’anime.

,”她心想,“我母亲猜得准,这正是他此刻感情。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis les boutiques s'ouvrent, les rues s'animent.

各店铺接着开门,街上热闹起来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je voyais son calme regard s’animer parfois.

我看见他镇定眼光有时候激动起来。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

La ville s'anime avec les premiers rayons du soleil.

在第一缕阳光照射下,城市充满了命力。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’était plutôt un air de famille, une parenté de physionomies qu’anime le même sang.

这毋宁是一个家族神情,同一血统赋予容貌上相似。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et tu aurais puisé à la source des émotions les plus vives, mon garçon, reprit Paganel en s’animant.

“你要是了那地方,我孩子,你事实上会感无限高兴。”巴加内尔接着说,越说越起劲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça peut faire des conversations animées ! - Parce qu'ils deviennent fous !

这可能会让你们开展一段热烈对话! -因为他们都会疯掉!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Une vive rougeur animait les joues de ma tante, c’était Eulalie.

欧拉莉来了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Depuis 8 ans, il anime une chronique culinaire dans une émission.

在过去8年里,他一直在一个节目中主持一个烹饪专栏节目。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.

闭上眼,他又看了他喜欢行走繁忙街道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comptez une cinquantaine d'euros pour ce type de cocotte, anime Christine.

这种炖锅价格大约是50欧元,克里斯蒂娜说。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un air de joie animait les visages.

那些脸都显得兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphorrœsslérite, phosphorspath, phosphory, phosphoryl, phosphorylase, phosphorylation, phosphoryle, phosphoscorodite, phosphosidérite, phosphostannate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接