有奖纠错
| 划词

Les procédures et les principes régissant la Convention nationale demeurent foncièrement antidémocratiques.

大会的程序原则在根本上仍然是反的。

评价该例句:好评差评指正

Il espère qu'une réaction positive des différents partis politiques permettra de vaincre les forces antidémocratiques.

他希望各不同政党会作出积极响应以克服反的势力。

评价该例句:好评差评指正

C'est un phénomène, par définition, antidémocratique.

这是一种根据定义反的行径。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'une des grandes priorités du Gouvernement macédonien est d'éradiquer la notion fondamentalement antidémocratique d'État ethniquement propre.

在这方面,马其顿政府的一项要任务是消除根本反的“族裔清洗国”概念。

评价该例句:好评差评指正

Seulement quelques semaines plus tôt, les forces antidémocratiques et antipopulaires à Venezuela ont tenté un coup d'État.

就在几个星期前,委内瑞拉的反众的势力政变未遂。

评价该例句:好评差评指正

Ce mode illégal, antidémocratique et souvent violent d'accès au pouvoir a plongé les pays affectés dans l'instabilité.

这种非法、反往往暴力的执掌政权形式,使相关国家陷入动荡不安中。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela appuie depuis longtemps l'élimination du veto, qui est de par sa nature antidémocratique et anachronique.

委内瑞拉长期以来一直支持废除权,这是因为权具有反不合时代精神的性质。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, notre point de vue fondamental est que le veto est anachronique et antidémocratique, et devrait donc être éliminé.

当然,我们的根本看法是,目前的权是不合时代的、反的,因而应该废除。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc crucial de consolider les forces sociales et les groupes sociaux qui s'opposent aux messages antidémocratiques et antioccidentaux.

因此,加强正在努力反对反反西方宣传的社会力量群体,非常关键。

评价该例句:好评差评指正

Ce privilège injustifié et antidémocratique a paralysé le Conseil et a très largement contribué à la perte de sa légitimité.

这一站不住脚的特权使安全理事会陷于瘫痪,在很大程度上让安理会的合法性受到了削弱。

评价该例句:好评差评指正

Pareil transfert antidémocratique doit être envisagé avec horreur par tous les pays régis par le principe de la primauté du droit.

这种非性移交应为所有法治国家所厌恶,也不可作为联合国原则接受,因为领土完整原则仅适当地关系到现有国家的不完整,而不是所列非自治领土的非殖化。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation et la pression antidémocratique exercées pour empêcher les Serbes de voter expliquent aussi la faible participation par peur des représailles.

恐吓不得投票的反压力以及由此产生的害怕遭受报复的担心也是投票率低的另一个原因。

评价该例句:好评差评指正

L'hypocrisie et la politique de « deux poids, deux mesures » continuent de régner, protégées par le droit de veto anachronique et antidémocratique.

在不符合时代精神的表权特权的保护下,虚伪双重标准继续盛行。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite également de l'application de sanctions financières aux partis politiques antidémocratiques qui se livrent à une propagande raciste et xénophobe.

委员会还欢迎,采取了财政制裁措施,切断了对煽动种族仇外心理的反政治党派的的支助。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, la vaste majorité des États Membres sont d'avis que le droit de veto est anachronique, discriminatoire et antidémocratique.

大家知道,绝大多数会员国认为,权是落后于时代的,歧视性的的。

评价该例句:好评差评指正

Comme il avait obtenu l'appui de l'opposition et des milieux de l'Union européenne, l'opinion publique était confiante qu'il ne contiendrait aucun élément antidémocratique.

因为这部刑法得到了反对党欧盟各界的支持,因此意认为其中不会有任何反因素。

评价该例句:好评差评指正

Les avis et recommandations du Comité spécial ne sont pas toujours appuyés au Conseil de sécurité étant donné les pratiques antidémocratiques de ce dernier.

维持平行动特别委员会是负责讨论有关维行动各种问题的职能机构,所以必须坚持不懈地努力改进它的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Si effectivement, le veto est totalement et intrinsèquement antidémocratique, devons-nous l'octroyer à de nouveaux membres permanents?

如果权的确完全是反的,难道我们还应该将其授予新的常任理事国?

评价该例句:好评差评指正

Ce renforcement requiert aussi une réforme structurelle du Conseil de sécurité, où le droit de veto continue de faire de cette institution un organe antidémocratique.

海地认为应该对经济及社会理事会安全理事会进行机构改革,安全理事会的权已经使成为一个反的机构。

评价该例句:好评差评指正

Devant ce Groupe de travail, la Colombie s'est une nouvelle fois opposée au veto, qu'elle a toujours tenu pour antidémocratique et considère désormais comme anachronique.

在该工作组中,哥伦比亚重申其历来反对使用权,因为我们认为它是反的,而且不符合时代体制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula, Kaloxylon, kalsilite, kaluszite, kamacite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20132

Un accord jugé antidémocratique pour le président de la Commission des Budgets du Parlement européen, Alain Lamassoure.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20136

Des décisions antidémocratiques sont prises par des pouvoirs anonymes, c'est-à-dire la troïka, la BCE et les autres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201310

Le parti de Mohammed Nasheeda de son côté demandé une " intervention internationale" pour restreindre ce qu'il a appelé " les forces antidémocratiques" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot, Kampuchéen, kampylite, kamtchdale, kamycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接