有奖纠错
| 划词

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹人的报纸赞扬亨利中校提供了“爱的伪证”。

评价该例句:好评差评指正

Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.

文章作者特鲁蒙是个反犹者,甚至可以说他是法反犹的鼻祖。

评价该例句:好评差评指正

Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.

殴打同时还对其加以反犹的辱骂和纳粹式的行礼。

评价该例句:好评差评指正

D'autres incidents pouvant malheureusement être qualifiés d'antisémites se sont produits.

可以不幸地视为反犹的其他事件也发生了。

评价该例句:好评差评指正

Et nous ne saurions rester silencieux face à une pernicieuse propagande antisémite.

我们也决不能在恶毒的反犹面前保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions espéré que la rhétorique antisémite et antisioniste du passé était révolue.

我们以为过那些反犹和反对犹的言论已经销声匿迹。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre est doté d'une unité spéciale de suivi des actes antisémites.

该中心有一个监测反犹行为的专门单位。

评价该例句:好评差评指正

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹人拥有的银行的倒闭……触发了一些人的反犹言行……”。

评价该例句:好评差评指正

Là, la xénophobie, et notamment la haine antisémite et anti-Arabe, s'étalent sans déguisement.

在这方面,车外行礼,包括反犹的仇恨情绪和反阿拉伯的仇恨情绪并无区别。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其成为一个随处可听到最恶毒的反犹言论的源头。

评价该例句:好评差评指正

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行为已经不足为奇,而且相当一部分民众信奉反犹

评价该例句:好评差评指正

La violence et la rhétorique antisémites se sont intensifiées et se développent dans l'ensemble du monde.

排犹暴行和言论愈演愈烈而且正在世界范围获得支持。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, les incidents à caractère antisémite ont augmenté de 2,5 % après avoir régressé pendant trois ans.

在美,反犹事件增加2.5%,而在此之前类似事件曾连续三年减少……”。

评价该例句:好评差评指正

Ce même gouvernement avait auparavant organisé un concours de caricatures antisémites niant que l'Holocauste ait eu lieu.

政府早些时候还组织了一个否定反犹大屠杀的漫画展。

评价该例句:好评差评指正

En parallèle, la République islamique d'Iran a intensifié sa campagne de déni de l'Holocauste et d'activités antisémites.

与此相类似的是,伊朗伊斯兰共和加强了有关否认大屠杀和反对犹的活动。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle force (Forza Nuova) est un autre parti dont le programme est ouvertement raciste, antisémite et xénophobe.

另一个具有公然鼓吹种族,反犹和仇外的纲领的政党是新力量。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité partage les préoccupations de la délégation au sujet de la montée des actes racistes, antisémites et xénophobes.

代表团对于种族、反犹人和仇外行动有所增加的情况表示关注,委员会对此也有同感。

评价该例句:好评差评指正

Le plus troublant est que cette vague d'activités antisémites est apparue de façon prédominante en Europe et au Moyen-Orient.

最令人不安的是,反犹活动的浪潮要出现于欧洲和中东。

评价该例句:好评差评指正

Le mobile raciste, xénophobe ou antisémite de l'auteur a été érigé en circonstance aggravante de certains crimes et délits.

种族、仇外心理和反犹的人的犯罪动机加重了一些犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'actes antisémites liés au conflit au Proche-Orient tirent leur langage et leurs stéréotypes de l'antisémitisme historique européen.

此外,与中东冲突有关的反犹人行为的作俑者们采用了历史上欧洲反犹所使用的语言和陈规定型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle, vervet, verveux, vésanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Ce régime inégalitaire, répressif et antisémite, devient une menace pour les pays voisins.

这种不平等、压迫和反太政策构成了对邻国的威胁。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Et au 20e siècle, de nouvelles idées antisémites apparaissent avec le dictateur Adolf Hiltler.

20世纪时,随着独裁者希特勒的上台,出现了新的反太思想。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Être antisémite, c’est d’être hostile à l’encontre des juifs simplement parce qu’ils sont juifs.

太人,就是敌视太人,仅仅因为他们是太人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Mais les injures antisémites continuent d’être prononcées, les cimetières juifs sont saccagées.

但是反太分子继续辱骂太人,太墓地被洗劫。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Entre 1933 et 1936, les lois antisémites se multiplient et marginalisent complètement les juifs au sein de la société allemande.

从1933年到1936年,反太法律倍增,太人在德国社会被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Nombre d’entre eux sont de farouches antisémites.

他们的许多人是极端的反分子。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons été témoins de gestes haineux et antisémites qui ont ciblé des personnes innocentes ainsi que des lieux où elles se rassemblent et prient.

我们目睹了仇恨和反太主义的行为这些行为针对的是无辜的人以及他们聚集和祈祷的地方。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Le joli de l'histoire est qu'il était justement antisémite.

整件事最滑稽的点是,皮卡尔根本是名反太主义者。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Des jeunes gens antisémites, ça existe donc, cela ?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

En Allemagne, les crimes et délits antisémites ont augmenté de 20 % en un an.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

On avait d’ailleurs pu voir des slogans antisémites dans les protestations du Michigan.

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Il est antisémite ! Vas-y je vais attaquer par le haut, j'attaque par le haut !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le suspect, réputé pour ses déclarations antisémites sur les réseaux sociaux, est en garde à vue.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Dieudonné, condamné plusieurs fois pour des propos racistes et antisémites.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Depuis le début de l'année, il y a eu en France quasiment 2 actes antisémites par jour !

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Le caractère antisémite de cette agression est évident selon le procureur de la république de Marseille.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le front national embarassé après de nouveaux propos antisémites de Jean-Marie le Pen

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

L’actualité en France et ce chiffre : 74 %. C’est celui de la hausse des actes antisémites dans l’Hexagone.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

On reste en France avec ce chiffre :   69 %, celui de l'augmentation des actes antisémites cette année.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

La justice française se prononce après l'apparition de dessins antisémites sur une oeuvre d'art

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule, vésiculé, vésiculeuse, vésiculeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接