有奖纠错
| 划词

Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.

由于这些巨额,已使发展中国家的数百万农民陷于地。

评价该例句:好评差评指正

Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.

这种文化生活的瘠影响到作为世界公民的我们全体。

评价该例句:好评差评指正

Un cercle vicieux d'appauvrissement et d'illégalité est mis en place.

这就形成穷和目无法纪状态的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement global de la couche d'ozone avait atteint son paroxysme.

全球臭氧消耗值目前正处于其高峰期。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage élevé est la principale cause de la marginalisation et de l'appauvrissement.

高失业率是边缘化和化的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La militarisation des zones rurales a créé un cercle vicieux d'appauvrissement des villageois.

农村地区军事化造成了村民化的恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que l'appauvrissement peut être une cause et une conséquence des conflits.

众所周可能是冲突的起因和后果。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, les guerres constituent un facteur prédominant d'insécurité, d'appauvrissement et d'instabilité politique.

在非洲,战争是造成不安全、和政治不稳定的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.

各种活动,特别是森林退化,继续造成生物多样性快速减少,生大量损失。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il fallait comprendre la dynamique de l'appauvrissement, aux plans national et international.

为此,每个国家和国际社会都有必要了解造成穷的各种因素。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.

讨论认为渔业促使了渔业资源的枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.

依赖长期治疗的人特别有逐步日趋穷的危险。

评价该例句:好评差评指正

La route de l'esclavage a fait partie intégrante de l'exploitation flagrante et de l'appauvrissement de l'Afrique.

贩奴路线是非洲受到的公然剥削和穷化的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement de la biodiversité peut être à la fois une cause et une conséquence de la désertification.

生物多样性损失既可以是荒漠化的起因,也可以是结果。

评价该例句:好评差评指正

En termes d'effets d'appauvrissement de la couche d'ozone, la plus grosse réserve était constituée par les mousses.

就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。

评价该例句:好评差评指正

La route de l'esclavage a fait partie intrinsèque de l'exploitation flagrante et de l'appauvrissement du continent africain.

贩奴路线成了公然剥削和榨取非洲大陆的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement des femmes est lié à leur faible taux de participation aux ressources économiques et leur manque d'autonomie.

妇女的穷是同她们对经济资源的拥有率低下和缺乏自主权分不开的。

评价该例句:好评差评指正

Le reboisement, l'appauvrissement des sols, la conservation de l'eau et l'assainissement sont quelques-unes des questions critiques à examiner.

重新造林、土壤化、水源保护及环卫生就是一些需要解决的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la compréhension scientifique des conséquences écologiques, sociales et économiques de l'appauvrissement de la biodiversité est limitée et parcellaire.

目前,对生物多样性丧失所造成的生态、社会和经济影响的科学了解还很有限,也很零散。

评价该例句:好评差评指正

L'appauvrissement de la couche d'ozone, qui protège les organismes vivants contre les rayons ultraviolets nocifs, atteint des niveaux records.

臭氧层可保护地球免受有害的紫外线照射,其损耗程度现在已达到历来最高水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置, 潮水, 潮水船渠, 潮水的倒灌, 潮水退落, 潮水位, 潮水增涨量, 潮滩泥地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语知识

La gale enfin, un parasite provoquant des démangeaisons, Revient aussi à la faveur de l'appauvrissement d'une partie de la population.

先是疥疮,最后,寄生虫引起瘙痒。还是主要在贫困人群中感染。

评价该例句:好评差评指正
法语词速速成

On risque un appauvrissement du patrimoine naturel, et la disparition de certaines espèces.

我们冒着自然遗产贫困和某些物种消失的风险。

评价该例句:好评差评指正
法语|听新闻法语(B1-B2)

Ben, ça crée un appauvrissement de la pensée, tout simplement.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Les gens ont peur de l'appauvrissement, l’appauvrissement culturel, ils ont peur de l'appauvrissement.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cette simplification des représentations de la mort pour les égyptiens a dû leur apparaître comme un véritable appauvrissement

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les conséquences en sont notamment l'appauvrissement et le risque de conflits locaux autour des ressources en eau et des terres de production.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Eh bien non, force est de constater au milieu des années 60 que ça contribue au contraire, pour les raisons que j'ai expliquées, à l'apprau... l'appauvrissement de petits producteurs. Plus ils s'engagent dans le commerce équit... international plus ils s'appauvrissent.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

D’où un échange inégal qui contribue à cet appauvrissement. Et la conséquence, elle est toute simple. C’est des ventes à perte, une dépendance de nos petits producteurs à l’égard de ce qu’on appelle les usuriers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能, 潮汐区界, 潮汐曲线, 潮汐三角洲, 潮汐图, 潮汐图集, 潮汐系数, 潮汐效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接