L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
学习不应被强加。学习应受到鼓励。
C'est donc bien une coutume, avec son apprentissage, ses codes.
因此,烹种风俗,个学习过程,有她特有规则。
Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.
他在极其艰难条件下踏进人生了。
La vague d’apprentissage de la culture chinoise en est une très bonne preuve.
中国文化学习浪潮就个很好证明。
Il facilite l'apprentissage par les intervenants et le grand public.
它有利于利益有关者和公众进行学习。
Il facilite l'apprentissage par les parties prenantes et le grand public.
初步评价还能帮助利益攸关者和公众增长见识。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
个方法使用在有利于法语学习活动中使用数字资源整合。
Il associe un apprentissage en ligne, des exercices écrits et des ateliers interactifs.
上述方案个混合学习方案,包括电子学习、书面派任和交互式讲习班。
Nous fondons donc notre avenir sur l'apprentissage tout au long de la vie.
因此,我们未来将立足于终生学习。
Il existe aussi une tradition historique très courante de l'apprentissage par cœur.
还有种在学习上来死记硬背式传统。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
我们非常庆幸有么好学习机会和社会环境。
CISCO entend par éducation en ligne tout apprentissage suivi par le biais d'Internet.
CISCO系统将电子学习界定为利用因特网学习。
Mais je pense que l'apprentissage du français pour un étudiant chinois est chose difficile également.
但我认为,学习法语,为中国学生也很困难。
J'espère être en mesure d'entrer telles que Lyon, les trois grandes écoles d'apprentissage.
我希望能进入像里昂三大样学校进行学习。
Une plus grande priorité est également accordée depuis quelques années à l'apprentissage à distance.
近年来还十分重视远程学习。
C'est un institut politique où nous envoyons nos enfants pour leur apprentissage des affaires politiques.
那所政治学校,我们让我们儿童在那里接受关于政治事务教育。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在以色列,移民融入始于学习民族语言希伯来语。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了个专门网站,为工作人员提供在线学习语言辅助工具。
Troisièmement, les évaluations encouragent l'apprentissage et l'innovation aux niveaux de l'entreprise et des programmes.
第三,评价工作推动公司和方案级学习与创新。
Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.
第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文化生活关系提供指导;为此,教学重点放在社会方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.
们作为年侍从,很早就开始们徒生活。
Oui et non ! Tu as entendu parler de l'apprentissage en tandem sur Internet ?
是,也不是!你听说过线上组队搭档习吗?
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使一系列徒计划大规模展开。
Dernière catégorie, on va parler des langues, d'apprentissage des langues.
最后一类,我们要谈论语言,语言习。
Ainsi, nous avons pu payer les femmes pour leur travail et leur apprentissage.
因此,我们能够支付妇女工作和习费用。
Pour les petits dauphins, la période d'apprentissage peut durer de 3 à 8 ans.
对于小海豚来说,习期可以持续3到8年。
Concrètement, pour l'apprentissage du français, qu'est-ce que ça veut dire " changer sa routine" ?
具体来说,为了习法语,“打破常规”是什么意思呢?
Pourquoi la méthode Montessori est-elle intéressante pour l'apprentissage du français ?
为什么蒙台梭利方法对于习法语很有用?
Jean-Christophe, destiné à reprendre l'affaire familiale, en est à sa troisième année d'apprentissage.
让-克里斯托夫,注定要接管家族企业,正在进行第三年徒训练。
J’avais fini mon apprentissage depuis moins d’un an et j’étais de loin le plus jeune.
在不到一年时间里,我完成了我习,我是这里迄今为止最年。
Dans Montessori, il y a cinq domaines d'apprentissage dont le langage est un d'entre eux.
在蒙台梭利方法里面,有五个习领域,其中一个是语言。
En 2014, des chercheurs ont découvert que le dragon barbu avait d'excellentes capacités d'apprentissage.
2014年,研究员发现,胡须龙具有出色习能力。
Vous m'avez posé pas mal de questions sur le français et l'apprentissage des langues en général.
你们问了我很多关于法语以及语言习问题。
Certes, cet apprentissage demande un minimum d'aptitudes, c'est-à-dire une certaine souplesse et une précision dans le mouvement.
诚然,习音乐需要有一点点天赋,就是说需要一定灵活性和动作上精确性。
Passons à des choses plus en lien avec l'apprentissage du Français, c'est-à-dire le général de Gaulle.
我们回到与习法语有关事情,也就是说戴高乐将军。
C’était simplement la courbature de l’apprentissage, un excès de fatigue dont il se remit tout de suite.
这纯粹是在徒阶段过于劳累缘故,很快也就复原了。
Eh bien, pour ton apprentissage du français, il faut travailler au fur et à mesure.
习法语最好逐步进行。
D’accord ? C'est vrai pour l'apprentissage des langues, c'est vrai pour les entrepreneurs.
明白了吗?习语言是这样,对于创业家来说也是如此。
Pour ceux qui ne connaissent pas l'Académie Français Authentique, c'est notre plateforme d'apprentissage en ligne qui marche par abonnement.
如果你不知道地道法语院,(我提醒一下)这是我们在线习平台,通过订阅方式可以进入我们院。
Sauf que là c'est plus long, il faut prévoir environ 180 heures d'apprentissage.
只是这一阶段更加长一点,需要差不多180个时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释