有奖纠错
| 划词

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建在有力的论据上。

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

评价该例句:好评差评指正

Son argumentation est un peu facile.

他的议论有些肤浅。

评价该例句:好评差评指正

Cette argumentation a recueilli l'adhésion du Directeur exécutif.

已将这理由提交执行主任,他已表同意。

评价该例句:好评差评指正

J'en citerai quelques unes pour les besoins de l'argumentation.

我将列举其中几例来支持我的论述。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI n'a trouvé aucun fondement juridique à cette argumentation.

监督厅没有为这找到法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces et l'argumentation fournies portent uniquement sur l'article 17.

所提供的证据和论点只与第十七条有

评价该例句:好评差评指正

La médiocre argumentation de cette mesure d'embargo commercial mérite d'être commentée.

美国对这一贸易禁运措施的拙劣辩解值得评论一番。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi ce que suggère l'argumentation du Comité dans la présente communication.

在目前来文方面的论述也表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

20 Cette argumentation vaut aussi pour la décision prise par le Procureur régional.

20 上述论点适用于区检察官作出的决定。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces et l'argumentation fournies portent uniquement sur l'article 17.

所提供的证据和论点只与第十七条有

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que l'argumentation du Comité «E4» est applicable en l'espèce.

小组决定,“E4”类小组的论证适用于这件索赔。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, cette argumentation a prévalu.

该案件当时也是以这种方式处理的。

评价该例句:好评差评指正

Suivant l'argumentation exposée aux paragraphes 89 à 98 du Résumé, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité.

因此根据“概述”第89至98段所列的理由,小组建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

L'argumentation qu'il a exposée peut se résumer de la manière suivante

其在这一答复中的论点可以概括如下。

评价该例句:好评差评指正

Leur argumentation à cet effet produira des indications utiles quant au fonctionnement du système de recours interne.

其这样做的尝试将对国内补救系统的运作提供有益的证明。

评价该例句:好评差评指正

L'argumentation part du postulat que tous les individus ont un droit absolu à certains niveaux de protection.

论据源于所有人都有无条件地享受某种程度保护权利这一前题。

评价该例句:好评差评指正

Suivant l'argumentation exposée aux paragraphes 43 à 45 du Résumé, le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité.

因此根据“概述”第43至45段中所列的理由,小组建议不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Elle a repris l'argumentation qu'elle avait développée dans l'affaire Akayesu concernant les éléments constitutifs du crime de génocide.

审判分庭在《Akayesu案》中还重申了于灭绝种族罪组成要素的理由。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer à quelle date les décisions judiciaires ont été prises et donner des précisions sur l'argumentation des tribunaux.

请说明作出司法裁定的日期,并介绍法庭推理的详情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure, raz, raz-de-marée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销售(产由必须又迅速又到位。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销售产由必须又迅速又到位。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Même si c’est faux, on aime bien faire une belle argumentation, puis ensuite on l’abandonne.

甚至这是错,人们喜欢用漂亮,然后放弃它。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais on peut très bien parler couramment une langue et ne pas être capable de faire une présentation structurée avec introduction, argumentation et conclusion.

虽然我们可以流利地说一种语言,但却不能条地表达。有条陈述需包含开头,论证和总结。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le fond de son argumentation consistait toujours à dire qu'il était étranger à notre ville et que, par conséquent, son cas devait être spécialement examiné.

他提出论基本内容一直是说他是外地人,因此他情况应当作为个案审

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De ces raisons toutes irréfutables je pus dérouler la série pendant dix minutes sans être interrompu, mais cela vint uniquement de l’inattention du professeur, qui n’entendit pas un mot de mon argumentation.

大约有十分钟,我被允许倾吐了这种反驳性意见,这仅仅是因为教授丝毫没有注意我话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il existe plein de méthodes comme ça derrière l'argumentation pour avoir raison.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y en a des exemples sur internet, il sont à fond sur l’argumentation.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Technique numéro deux : c'est un système que connaissent bien les gens qui prônent l'argumentation.

评价该例句:好评差评指正
文学

Qui importe de marque sur toutes les questions d'intérêt local régional, Chaque membre d'une assemblée à des opinions fixes, irréductibles et qu'aucune argumentation ne pourrait te branler.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ces deux argumentations n'ont pas suffi à emporter la conviction générale. Ni même le siège de Paris, en 1870, durant lequel on mangeait tout ce qui était disponible, même du rat.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Oui, elle n'est pas vraiment considérée par la philosophie académique parce qu'elle ne respecte pas les codes de l'analyse conceptuelle et de l'argumentation raisonnée, mais elle n'en est pas moins philosophique pour autant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance, réactancemètre, réactant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接