有奖纠错
| 划词

Y a-t-il un coeur sous ton armure?

你的盔甲下面可有心?

评价该例句:好评差评指正

Y compris à armure toile structure, l'établissement de modèles, droit et toutes sortes de grandes jacquard, ensemble, un large éventail.

结构包括平纹,锻纹,直条及各式大提花,种齐全,种类繁多。

评价该例句:好评差评指正

Il a encore son armure !

他还穿着盔甲!

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que de réflexion tissu, tissu à armure toile, tissu élastique, Terry tissu tissus tels que chaîne et trame du tissu tricoté et tapis de chenille.

以及反光布,平纹布,弹力布,毛圈布布以及纬布和地毯用雪尼尔。

评价该例句:好评差评指正

T400 transpiration humidité est introduit élastique fiber produits, l'application de cette espèce dans le tissu shirt, denim, laine, sergé, à armure toile, velours côtelé, et d'autres produits tissés.

现推出T400吸湿排汗弹力纤维产,此种适用于衬衫面料、牛仔、毛纺、斜纹、平纹、灯芯绒机织产

评价该例句:好评差评指正

Jiangyin textile Kam Tin Co., Ltd est spécialisée dans une variété de lin, à armure toile, sergé, jacquard, bosselée 4 tissu, tissu de coton croix, la couleur plaid, tissu rayé, et ainsi de suite.

市锦锡织造有限责任公司专业生产各种麻布,有平纹,斜纹,提花,凹凸高低布4,麻棉交织布,彩色的格子,条纹布

评价该例句:好评差评指正

À ce point critique, la Syrie exhorte les parties concernées à arrêter l'engrenage de la guerre et à épargner la vie de millions d'Iraquiens innocents, ainsi que la vie de leurs nouveaux oppresseurs qui avancent à des milliers de kilomètres dans leurs armures modernes en brandissant, comme un mythe, l'étendard de la libération.

在这个关键的时刻,叙利亚敦促有关方面关闭战争机器,使数百万无辜伊拉克人的生命以及他们的新压迫者的生命免遭伤害,这些新压迫者正在以先进的装备行军数千英里,高举解放的大旗,就象神话一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打伙儿, 打击, 打击(精神上的), 打击报复, 打击恐怖主义的, 打击乐, 打击乐器, 打击乐器演奏者, 打击武器, 打饥荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特斯坦与伊索尔德

Tristan et le sénéchal portent des armures très lourdes.

斯坦和管家都穿戴着厚重的铠甲。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Suivi des trois autres, Harry s'engagea dans une longue galerie où s'alignaient des armures.

“这边走! ”哈利出声地对大家说。他们都吓傻了,悄悄儿地沿着一道摆满盔甲的走廊往前走,可以听见费尔奇离他们越来越近了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

L'armure pesait 30 kilos, ce qui est énorme !

这套盔甲重达30公斤,非常巨大。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Où est l’armure de mon frère?

我哥哥的圣衣在那?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Restait maintenant à faire décoller sept cent quarante autres libellules en armure.

现在剩下的工作就是让其余七四十只全副武装的蜻蜓起飞。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des armures cliquetèrent sur son passage.

他们听见他腾空而去,飞过时盔甲铿锵作响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aussitôt, les deux sentinelles aux lourdes armures rouillées s'approchèrent de Wang Miao avec une démarche de robots maladroits.

站在门前的两个身穿锈迹斑斑的全身铠甲的士兵立刻像两个笨拙的机器人一般朝汪淼走来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'armure et le heaume du cavalier, d'où s'échappait un nuage de fumée blanche, étaient rougis par les flammes.

马上骑着一个人,是一位穿着重铠的中世纪骑士,奔跑时拖着一股白烟,他的盔甲已被烧得通红。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son heaume ne bougeait plus, mais l'épaisse fumée blanche continuait à s'échapper des fentes de son armure.

红炽的盔甲一,只有浓浓的白烟断地冒出。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les balanciers étaient quant à eux secoués par des soldats en armure postés sous chaque pendule.

每座单摆都在摆中驱它们的是一群群身穿盔甲的士兵。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En réalité le terme samouraï ne se popularisera que plus tard et ses cavaliers en armure sont alors appelés des bushis.

实际上,武士这个名词是后来才流行起来的,那些全副武装的民兵被称为武士。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je te dessinerais une armure pour ta fleur... Je... Je ne savais pas trop quoi dire. Je me sentais très maladroit.

我给你的花画一副盔甲… 我… " 我也太知道该说些什么。我觉得自己太笨拙。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai eu l'idée de faire une sorte d'armure, mais en paillettes, robe et après, je veux mettre le chapeau comme ça.

我有一个想法,制作一种盔甲,但是要用亮片和连衣裙,之后,我想带一个像这样的帽子。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Parfois leurs chevaux aussi portent une armure.

有时候,他们的马也装备着盔甲。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Tremblant, il enfile son armure géante et attrape son épée.

颤抖着,他穿上巨大的盔甲,抓起他的剑。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

La première, récupérer l’armure du Sagittaire qu’a porté mon frère!

一是拿回我哥哥所披挂的射手座圣衣!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les chevaliers portent une lourde armure.

骑士们都穿着厚重的盔甲。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sauf qu'il suffit de regarder notre peau douce de plus près pour voir que c'est en réalité une petite plaque d'armure écailleuse.

仔细观察我们柔软的皮肤就会发现,它实际上是一块鳞片状的小铠甲。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Les familles avec des garçons exposent dans la maison yoroi et kabuto l'armure et le casque de samurai, pour que le garçon devienne très fort.

有男孩的家庭会在家展示武士的盔甲和头盔,为了让男孩变得非常强壮。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La graisse suintante de l'homme se propageait sur le sol, parant son armure d'une paire d'ailes en feu.

从盔甲中流出的人油燃烧着在地上扩散开来,仿佛盔甲长出了一对火的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打裥颈圈, 打江山, 打浆, 打浆机, 打交道, 打脚, 打搅, 打搅人的, 打醮, 打劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接