有奖纠错
| 划词

La MINUL inspecte chaque mois l'armurerie.

联利特派团每月都对该武器进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Les associations de tir privées sont également dotées d'armureries sûres dotées de dispositifs de sécurité appropriés.

私人射击俱乐部的也受妥善保管,设有适当的保安措施。

评价该例句:好评差评指正

L'armurerie est un des postes de commandement de la prison. Trois postes d'armurier internationaux sont nécessaires.

监狱的指挥中心,需要三名国际官履行这一职能。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles armureries ont été construites en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans les Îles Cook, aux Fidji, à Nauru et au Samoa.

在巴布亚新几亚、克群岛、斐济、瑙鲁和萨摩亚建立了新的

评价该例句:好评差评指正

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.

位于弗里敦的主要营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau de l'unité, toutes les armes figurent dans un registre et chacun est responsable de son arme et de l'emplacement de celle-ci dans l'armurerie.

在部队一级,每件武器都录入登记册,并且每件武器及保存武器的都指定一人负责。

评价该例句:好评差评指正

La prison de Dubrava est dotée d'une armurerie où se trouvent les armes, des munitions et le matériel anti-émeute.

Dubrava监狱有一个专设,用于存放武器、弹药和防暴装备。

评价该例句:好评差评指正

La police tient un registre détaillé des armes légères qu'elle possède, qu'elle remet aux agents et qu'elle retourne à l'armurerie.

警方详细记录警员持有的小武器和轻武器及其分发和交还储存的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.

位于弗里敦的主要营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和,没有安全饮用水或适当的环卫条件。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, les armureries andorranes peuvent vendre des armes de la première et de la deuxième catégorie (armes et munitions) uniquement aux titulaires d'une autorisation d'acquisition.

在这方面,安道尔武器经销商只准向持有购买许可证者出售第一和第二类武器(武器和弹药)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission trouve particulièrement préoccupant le fait que le Ministre de l'intérieur et le commandant général aient enfreint les procédures officielles minimales concernant l'enlèvement d'armes de l'armurerie.

委员会感到严重关切的,尽管已有关于从发放武器的最低正式程序,但部长和警察总长都绕过了这些程序。

评价该例句:好评差评指正

Au quartier général de la Police, l'intervention agitée du Ministre de l'intérieur, notamment le fait qu'il ait pris une arme dans l'armurerie, a contribué à semer la panique.

在总部,部长气急败坏地采取干预行为,包括他将武器从移走,都会加剧惊慌不安的气氛。

评价该例句:好评差评指正

L'importation des matières premières ou des machines ou produits nécessaires au fonctionnement des armureries visés à l'article 59 est subordonnée à l'autorisation préalable du Commandement général des forces militaires.

未经队总司令部的事先批准,不得进口第59条所述制造厂或者修理店营运可能需要的原材料或设备或装置。

评价该例句:好评差评指正

Si les inventaires d'armes et de munitions sont détaillés dans les rapports, la présence dans les armureries d'autres matériels approuvés, notamment du matériel antiémeute, est seulement notée sans que des chiffres détaillés soient fournis.

尽管报告中武器和弹药的存清单比较详尽,但中防暴装备等其它批准的物资有记载却没有提供详细的数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour la vente de munitions, si l'acheteur est titulaire d'un permis de port ou de possession d'arme correspondant, la munition lui sera fournie directement à l'armurerie.

关于弹药销售,如购买人领有携带或持有相关武器的许可证,可向武器经销商直接购买弹药。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à son caractère prioritaire, et sur l'initiative du Secrétariat, un projet supplémentaire, d'un coût total de 47 500 dollars, concernant la réfection de la salle d'armurerie a été exécuté, au moyen des ressources approuvées pour les projets de renforcement de la sécurité à l'ONUG.

经秘书处提出,由于与翻新室有关的新增项目具有优先性,因此已从日瓦办事处加强安保项目的核定资源总额中拨款实施了这一总费用为47 500美元的项目。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant général Martins a également participé à la redistribution des armes aux policiers originaires de l'ouest du pays et à l'enlèvement d'armes se trouvant dans l'armurerie nationale de la PNTL sans que l'agent en poste n'en soit informé (voir par. 97).

如第97段所述,警察总长马丁斯也涉及将武器重新分配给西部的警察以及在国家警察官不知情的情况下将国家中的武器运走。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense affirme que durant les deux décennies précédant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, il a constitué des stocks importants d'armes, de munitions et autres pièces d'artillerie, qui étaient répartis entre quatre dépôts situés au Koweït et les armureries de ses différents services.

国防部称,在伊拉克入侵和占领科威特前二十年,它积累了大量的武器、弹药和其他物资。 这些物资储存在科威特的四个仓里和各部队的里。

评价该例句:好评差评指正

Les départements compétents prennent toujours des mesures pour rendre plus opérationnelles les dispositions législatives à caractère préventif ou répressif, ce qui a permis un renforcement du contrôle de l'importation des armes par l'instauration d'un système de vérification des Licences d'importation et de commercialisation, l'informatisation des bases de données et le recensement de toutes les armes dans les armureries et chez les particuliers.

主管部门不断采取步骤,使得预防或压制性的法律规定更加有效,能够靠建立一个核查进口和销售许可证、将数据基电脑化以及编制在武器工厂和私人住所的所有武器清单的系统,来加强武器进口的管制。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense déclare que les équipements et les stocks des 16 ateliers et centres d'approvisionnement ci-après de sa base navale ont été perdus ou endommagés durant la période d'occupation: les ateliers de lutte contre l'incendie, de communications, d'armurerie, de guerre électronique, d'essai de moteurs, de mécanique, d'électricité, de menuiserie, de fabrication et de production, les magasins de service de la base navale et les ateliers de peinture et fibre de verre, de carénage couvert, de fonderie, de climatisation et d'accumulateurs et électrolyse.

国防部称,国防部海基地的以下16家工厂和供应所的设备和存物资在被占领期间遭到损失或损坏:消防厂、通信厂、枪炮厂、电子战设备厂、引擎测试台厂、引擎厂、电子厂、木工厂、加工厂、制造厂、海基地服务商店、油漆和玻璃纤维厂、半露天船坞厂、铸造厂、空调厂、电池和电镀厂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont, gaupe, Gaura, gauslinite, gauss,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选(频版)

Signe de cette fébrilité : les Lituaniens se ruent dans les armureries.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电

Signe de cette fébrilité: les Lithuaniens se ruent dans les armureries, depuis le début du conflit en Ukraine, les ventes explosent. multipliés par 5.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite, gaviteau, gavotte, gavroche, gay,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接