有奖纠错
| 划词

Dans la pratique, le transporteur peut évidemment soit exercer ces fonctions “en tant qu'agent du chargeur” soit faire en sorte qu'elles soient remplies par d'autres parties telles qu'un arrimeur.

事实上,承当然既可以“作为代理”行这些职责也可作出安排由搬工等其他当事方行这些职责。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés rencontrées par les 27 % restants avaient trait en particulier à l'application du Code dans les installations portuaires et à l'identification et au comportement des fonctionnaires et des arrimeurs.

目前正在就贸发会议秘书处进行政府和港口产业调果编写一份报告,其中特别着重述及执行及遵守《国际船舶和港口设施保安规则》所涉及费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃, 变得尴尬, 变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接