有奖纠错
| 划词

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

五入,加起来的总数不一定准确。

评价该例句:好评差评指正

Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.

五入,一些数字的相加可能与总和不符。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.

五入,各项金额相加可能与总额不符。

评价该例句:好评差评指正

Le total n'est pas égal à 100 car certains chiffres ont été arrondis.

入整数,所添加的这些数字不一定100%精确。

评价该例句:好评差评指正

Les montants sont exprimés en dollars des États-Unis (USD) et ont été arrondis au dollar le plus proche.

在本报中,小组将这些数额五入美元整数。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres étant arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours à la somme des chiffres partiels.

五入,数字加起来不一定等总数。

评价该例句:好评差评指正

Un tiret (-) signifie zéro, arrondi à zéro, non disponible ou non applicable.

短线符号(“-”)指数值零,五入后零、无数字或不适用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a arrondi les chiffres à l'entier immédiatement supérieur.

小组对数字作了五入处理,使其接近的货币单位整数。

评价该例句:好评差评指正

Comme les chiffres sont arrondis, le total n'est pas de 100 % exactement.

五入,以上数字相加之和并不等100%。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiffres concernant les dépenses sont arrondis au millier de dollars le plus proche.

所有费用数据已五入千(美元)。

评价该例句:好评差评指正

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因五入而有出入。

评价该例句:好评差评指正

Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages n'est pas forcément égale à 100.

五入的原因,每一行的百分比总数不一定100。

评价该例句:好评差评指正

Les montants sont exprimés en dollars des États-Unis (USD) et ont été arrondis au dollar le plus proche.

在本报中,小组将这些数额五入美元整数。

评价该例句:好评差评指正

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择的流行时尚!仿皮皮带,装饰钉,圆形金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Le paysage est beau, très arrondi, avec montagnes en fond. Ces montagnes forment les Hautes Terres en son centre.

风景很美,山坡呈现优美的弧度,远处是中央高地。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la conversion à partir du dollar É.-U., des écarts d'arrondi peuvent apparaître après la virgule.

同美元折算,因此在小数点后的取整可能会有出入。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne correspondent pas toujours exactement à la somme de leurs composantes.

五入,相加后的总数可能有差异。

评价该例句:好评差评指正

Note : Les chiffres étant arrondis, la somme des pourcentages figurant dans les rangées n'est pas forcément égale à 100 %.

五入,行百分比相加可能不等100%。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ou pourcentages indiqués dans les tableaux ne correspondent pas nécessairement à la somme de leurs éléments.

五入,各表内的详细数字和百分比相加不一定等总数。

评价该例句:好评差评指正

Les débits et crédits internes seront arrondis à la centaine de dollars des Etats-Unis la plus proche lors de chaque utilisation du mécanisme.

每次要求这种服务时,内部借资和贷资将五入到近的100美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité, calamiteux, Calamodendron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动DIDOU

Je fais un arrondi pour le dos.

得圆它的背。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous avez la mer qui pénètre dans la terre et ça créé une espèce d'entaille arrondie.

海水流入陆地,产生了种圆弧形的切口。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Puis, la tête arrondie avec les petits oreilles qui dépassent.

然后,圆圆的头,还有凸出的小耳朵。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais prendre le côté arrondi que je vais rabattre.

将圆的那侧往下折。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est pratique d'utiliser la partie arrondie du beauty blender.

使用美容搅拌机的圆形部分非常方便。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Tu dessines un arrondi pour le dos. Et tu fais la queue comme un serpent.

得圆它的背。你它的尾巴,就像蛇样。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.

女性化,通过衣服的下摆好地突出了纤细的腰部,高胸,圆润的肩部。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

De jolies petites maisons arrondies avec des de faits avec de la mosaïque sur les murs.

漂亮的小圆形房屋,墙壁上镶嵌马赛克。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’îlot Aphroessa, de forme arrondie, mesurait trois cents pieds de diamètre sur trente pieds de hauteur.

圆形的阿芙罗艾沙小岛直径30英尺,高30英尺。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Pour dessiner une otarie, tu commences par la tête, puis le dos en arrondi.

要想海狮,你先头,然后圆圆的背。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Pour faire un castor, tu commences pour la tête tout arrondie avec ses petites oreilles.

为了海狸,你先圆圆的头,还有小耳朵。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Comme un gros rectangle arrondi sur les côtés.

就像个圆角的大长方形似的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Pour dessiner une baleine, je commence par faire sa tête comme un grand rectangle arrondi sur les côtés.

为了头鲸鱼,我先它的头,就像个圆角的大长方形样。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À l’extrémité septentrionale de la baie, le dessin du littoral se poursuivait à une grande distance, suivant une ligne plus arrondie.

在港湾北部的尽头,海岸的轮廓延伸到很远的地方,形成个很大的弧形。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Là, c’est arrondi car c’est la tête de mon dauphin.

圆的,因为海豚的头。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre, le dos arrondi et les mains dans ses poches, ne voulant point rester dehors par ce froid, se rendit chez Marowsko.

皮埃尔驼着背,手插在口袋里,冷得也不想呆在外面,就走到了马露斯科家里。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Tu continues le trait un peu arrondi pour le dos.

你延伸条线,微微弯曲,来它的背。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Le MONT-SAINT-MICHEL est situé dans la baie du MONT-SAINT-MICHEL. Une baie, c'est une entaille arrondie dans laquelle la terre est pénétrée par la mer.

圣米歇尔山位于圣米歇尔山海湾。海湾个圆弧形的切口,海水通过此切口流入陆地。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une seconde pierre, soigneusement arrondie, qui enleva de la main de Conseil une savoureuse cuisse de ramier, donna encore plus de poids à son observation.

第二块石头,加工过的圆形石头,打落了康塞尔手中的块美味可口的鸽子大腿,越发说明,他的种看法有道理。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

La haute stature de ces hommes, leurs épaules arrondies, leur démarche lourde, leurs énormes favoris, les longues redingotes qui les couvraient, tout attirait l’attention de Julien.

些人高大的身躯,笨重的举动,浓密的颊髯,裹在身上的长长的礼服,都吸引着于连的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus, calao, Calappa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接