有奖纠错
| 划词

Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .

在日本,庭院的布置重要的艺术。

评价该例句:好评差评指正

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子艺术。

评价该例句:好评差评指正

Le palais d'Été était à l'art chimérique ce que le Parthénon est à l'art idéal.

颐和园幻想的艺术,该帕特个理想的艺术。

评价该例句:好评差评指正

L'amour n'est pas seulement un sentiment,il est aussi un art.

爱情感觉,他也艺术!

评价该例句:好评差评指正

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎艺术。

评价该例句:好评差评指正

Le marketing est non seulement une science est aussi un art.

市场营销艺术。

评价该例句:好评差评指正

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人天生的辩论家,他们认为雄辩艺术。

评价该例句:好评差评指正

Art vient de la vie, à créer un art vivant.

艺术来源于生活,生活创造了艺术。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis vivre personnellement sans mon art.

没有艺术,我的生命将复存在。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie est un art de penser.

思考的艺术。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a l'art de se faire plaindre !

这孩子真会装模作样来博得同情!

评价该例句:好评差评指正

J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.

我喜欢舞蹈.戏剧和音乐.

评价该例句:好评差评指正

Parce que depuis mon âge tendre, j’adore l’art français.

因为我从小就崇拜法国艺术。

评价该例句:好评差评指正

La décoration de la table est un art en soi.

对于桌子的加工以及装饰的艺术效果本身就艺术。

评价该例句:好评差评指正

Une dame qui aime l'art voulait acheter trois poterie.

个热爱艺术的女士想买三件陶艺品。

评价该例句:好评差评指正

Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".

比任何标志更突出的,博朗峰象征着艺术和写作。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.

木雕属于民间艺术有着它独特的艺术魅力。

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

个并平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

评价该例句:好评差评指正

Il part vivre à Berlin en 1928 où il découvre l'art.

1928年他来到柏林,并住了下来,在这里他发现了艺术。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a enseigné l'art de se défendre.

他教给他自我保护的技巧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dématériallsation, dématriculer, dématron, démazoutage, démazouter, d'emblée, dème, déméchage, démécycline, démédicalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! Monsieur ! répondit le maître d’hôtel, humilié dans son art.

“先生,这话从哪里说起!”司务长高兴了,感到他烹调的本领让人挖苦了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Tirer et pointer, c’est tout l’art de la pétanque. Moi, par exemple.

R : 击球和投球,都是滚球运动的艺术。比如我。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国

Tirer et pointer, c’est tout l’art de la pétanque. Moi, par exemple.

R : 击球和投球,都是滚球运动的艺术。比如我。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Eh oui ! C’est de l’art contemporain.

是的!这个是代艺术。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Le chef explique à Cahterine que la cuisine en France est un art.

厨师长向卡特琳娜解释说烹饪在法国是门艺术。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je veux pas être une dessinatrice, je veux être une " art thérapeute" .

素描画家,我想一名艺术疗法医生。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je n’aime pas l’art contemporain, dit Zhuang Yan en secouant la tête.

“我喜欢现代艺术。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais Léonard ne s'intéresse pas qu'à l'art.

过,列奥纳多仅对艺术感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La gastronomie, c'est l'art de faire de la bonne cuisine.

美食学是一门烹饪美食的艺术。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (下)

Il veut se spécialiser en art contemporain.Mais on ne s'est pas fâchés!

他想专代艺术。但我们没有闹翻。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais la pomme était préparée avec tant d'art, que le côté rouge seul était empoisonné.

但是,苹果是准备的如此艺术,只有红色那边有毒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme c'est l'époque des films muets, Chaplin utilise l'art du mime pour exprimer les émotions.

由于是无声电影的时代,卓别林采用了哑剧艺术表达情感。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ce savoir-faire ancestral est un véritable art authentique qui ne se pratique qu’au lac Inlé.

这种传承下来的技巧是一种真正的生活艺术, 它仅仅出现在莱茵湖上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'île aux musées, je n’avais jamais vu pareille concentration de bâtiments dédiés à l’art.

博物馆岛,我从未看过那么多艺术馆集中在一起。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Et personnalisez votre coupe de cheveux à l'art capillaire.

还能定制您的发型。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là aussi, il y a tout un art à respecter.

那也是一门需要尊重的艺术。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

L’idéal moderne a son type dans l’art, et son moyen dans la science.

现代的理想以艺术为典型,以科学为手段。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous allons retrouver pour partie notre art de vivre, notre goût de la liberté.

我们要找回一部分先前的生活方式,我们对自由的追求。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Mais pour moi, le théâtre est aussi beaucoup plus que de l'art.

但对我来说,戏剧也仅仅是艺术。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Sa folie allait jusqu’à se reprocher ses succès dans cet art de la faiblesse.

他真是疯了,居然自责使用了以柔克刚之术片取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démembrement, démembrer, déménagement, déménager, déménageur, déménageuse, démence, démener, dément, démente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接