有奖纠错
| 划词

C'est un grand lac artificiel.

这是个很大的工湖。

评价该例句:好评差评指正

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的铁丝划破他的腿。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.

科学家卫星送入轨道。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .

国家把很多颗卫星送入轨道

评价该例句:好评差评指正

Le cuir artificiel peut être utilisé pour fabriquer les ceintures en cuir.

革能用来制皮带。

评价该例句:好评差评指正

Japon a présenté un ensemble complet de cuir artificiel de matériel de production.

引进全套日本革生产设备。

评价该例句:好评差评指正

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗地球卫星绕地球周历时114分钟。

评价该例句:好评差评指正

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

这座体育场将建在波斯湾的半岛上,在设计上让联想到浩瀚的海洋。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de les mettre pleinement en œuvre, sans dates butoirs artificielles.

这些项目应当充分落实,不要为设定时限。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il ne faut donc pas fixer de dates butoirs artificielles.

因此,不应为设定最后期限。

评价该例句:好评差评指正

L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement est, selon nous, artificielle.

为裁军谈判会议中的僵局是成的。

评价该例句:好评差评指正

A été utilisé "à adopter main artificielle, la main-cuit" la pollution de la technologie sans.

直采用“工手采、手工烘制”的无污染工艺。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.

因为,此前所有输入血的尝试均以失败告终。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que des instituts (magasins de beauté) font des séances de soleil artificiel.

正是这个原因,些美容院(美容商店)搞工太阳疗养。

评价该例句:好评差评指正

En effet, toute tentative visant à codifier le droit coutumier au niveau international sera artificielle.

原因是,任何试图在国际级把习惯法订为法律的尝试将会是矫揉作的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont droit aux contraceptifs, à l'avortement et aux services d'insémination artificielle.

按照法律,妇女可以获得避孕、堕胎和工授精服务。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement encourage les méthodes aussi bien naturelles qu'artificielles de planification de la famille.

政府提倡自然和工计划生育方法。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été qualifiée de totalement artificielle, provoquée par le siège et le blocus.

据说,这种局面完全是为的,是包围和封锁成的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons éviter tous liens artificiels.

然而,也必须避免牵强附会。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre solution serait artificielle et provisoire.

任何其他解决办法将是为和暂时的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien, Lacaze, laccaine, laccase, laccéryl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Déjouer les avances Et les pièges artificiels.

担心前方人们设下的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

2012 est une année importante pour l'intelligence artificielle.

对人工来说,2012年是非常重要的一年。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

人工经被应用于很多设备当中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De même, l'utilisation de salive artificielle peut être préconisée si le patient souffre en plus de sécheresse buccale.

同样,如果患者还有口干症状,则可建议使用人工唾液。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Julien, c'est quoi un anus artificiel ?

Julien 什么是人工肛门?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Faire d’effluves naturelles un parfum artificiel.

也就是从大自然的花香,创作出人工经典香氛艺术。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Tu sais, maintenant les informations que fournissent les satellites artificiels sont assez sûres.

你知道,现在人造卫星提供的信息是相当可靠的。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Alors, un anus artificiel, c'est quoi ?

那么问题来 人工肛门究竟是什么?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Il y a donc encore beaucoup d'intelligence humaine derrière cette intelligence artificielle.

所以在这个人工的背后还是要有不少的人类的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors déjà, pour mettre tout le monde d'accord, Nathalie, c'est quoi la dépigmentation artificielle ?

那么,大家都同意,纳塔莉,什么是人工色素沉着?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des " vrai ou faux" sur l'intelligence artificielle.

关于人工的3个最热门的“真假”之辨。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Vous aussi, vous êtes toujours demandés ce que c'était vraiment un anus artificiel.

你们应该也想知道人工肛门到底什么是吧。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

C'est l'entité d'intelligence artificielle la plus petite que nous puissions créer.

这是我们够制造的最小的人工。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le grand-père : Oui, parce qu'on les a plantés. C'est une forêt artificielle.

是的,因是我们种植的。这是一个人工森林。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Quand ils retournaient chez eux, les cordes se mettaient à scintiller sous les sources de lumière artificielle.

他们回到室内后,一维丝在灯光下闪亮。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Lorilleux, en effet, étaient venus les mains vides. Madame Lerat avait donné une couronne de fleurs artificielles.

确实,罗利欧夫妇是空手而来。罗拉太太却送一只纸质的手工制作的花圈。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Donc plus on va aller vers des phénomènes artificiels, plus aussi ça va revaloriser tous les phénomènes naturels.

因此,对人造事物的投入越多,对自然事物的恢复就越容易。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous aurez comme Venise une puissance artificielle, ou comme l’Angleterre une puissance matérielle ; vous serez le mauvais riche.

你将和威尼斯一样只有一种虚假的强盛,或是象英格兰那样,只有一种物质上的强盛,你将成一个恶霸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: L'intelligence artificielle surpasse l'intelligence humaine.

人工超越人脑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et aujourd'hui, nous allons parler de l'intelligence artificielle, du " deep learning" et du " machine learning" .

今天,我们要来谈谈人工,深度学习还有机器学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lactatémie, lactation, lacté, lactée, lactescence, lactescent, lacticodéshydrogénase, lactifère, lactifuge, lactime,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接