有奖纠错
| 划词

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le nom du chorégraphe associé au "Partage de midi"?

请问“正午的分界“部戏编舞的名字?

评价该例句:好评差评指正

Il peut être associé à un autre mode de contraception.

安全套也可以和一其它的避孕方法配合使.

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés en question sont ou non associées.

公司可能联营也可能不联营。

评价该例句:好评差评指正

La police sera étroitement associée à ces plans.

警方将积极一计划。

评价该例句:好评差评指正

La communauté financière est étroitement associée à ces études.

金融界对研究给予了密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

种方法时常与焚烧配合。

评价该例句:好评差评指正

Membre fondatrice associée de l'Institut brésilien de criminologie.

巴西刑事学研究所创始联系成员。

评价该例句:好评差评指正

Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.

提出有关体系及与总部体系有关流程的改进建议。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est également associée à de rapides changements technologiques.

全球化也伴随着迅速的技术变化。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont indiqué qu'elles souhaitaient y être associés.

代表团表示愿一倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont étroitement associées à diverses activités artistiques traditionnelles.

厄立特里亚社会中的妇女投身各种性质的传统艺术。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux États se sont déjà associés à ce dernier processus.

二十二个国家已完成后一进程。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ces responsabilités sont également associées à des droits.

所有责任也伴之以权利。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants associés à des groupes armées ont été libérés.

数千计入武装团体的儿童因此获释。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants du personnel doivent être étroitement associés à ce processus.

种作业必须在同工作人员的代表密切合作的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit est, dans le dictionnaire chinois, associé à la voix (zaosheng, caozasheng).

“声音”个词在中文字典里是与人声相连的。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités criminelles sont souvent associées à des États faibles ou en déliquescence.

种犯罪活动往往与软弱无力或濒于崩溃的国家联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Elle annonce que l'Éthiopie et le Tchad se sont associés aux auteurs.

他宣布乍得、埃塞俄比亚入为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit autres présidents et premiers ministres se sont également associés à ces campagnes.

另外28位总统和总理也签字运动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô, le havre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Ce qui veut dire que vous étiez associés.

这说明你们俩当时是串通一气。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc là, c'est Laurène derrière qui a fait tout le travail, avec ses associés.

所以Laurène和她伙伴们做了所有工作。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

A la fois mon associé, et mon mentor.

既是我同僚,我良师。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, sauf votre signature et celle de votre associé, monsieur Morrel.

“不错,就缺你和你和伙人签字批准了,摩斯尔先生。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Associée à la banane, je pense que ça devrait bien fonctionner.

配上香蕉,我想应该很好吃。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et puis une autre étude, australienne celle-ci, il souligne le danger de certaines habitudes, si elles sont associées.

另一项研究,来自澳大利亚,强调了某些与睡眠相危险。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练册(A2)

Mon nom est associé à la couleur bleue et à une célèbre valse de Strauss.

名字和蓝色以及一首斯特劳斯曲有

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Dans cette filière juridique francophone associée à la Sorbonne , les candidatures ont doublé par rapport à l'an dernier.

在这个与索邦大学相法语法律分支中,申请人年翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au train où vont les choses je serai directeur associé dans un an au plus.

“如果按照现在趋势发展下,我很快就可以成为公司合伙人了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les avant-gardes sont perçues comme dangereuses, associées aux boches, et dénigrées.

前卫派被认为是危险,与德国佬联系在一起遭受诋毁。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle est naturellement associée à l'allégorie de l'Abondance

它自然而然地与 " 富足 " 寓意联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle est souvent associée à une perte de l'odorat.

味觉缺失通常与嗅觉缺失相联系。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Associés aux vertus amaigrissantes du café, on a tout gagné. Mais vous avez poussé à la salle?

再加上咖啡减肥效果,什么都有了。你过健身房吗?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La Compagnie des 100 associées est dissoute, et le 1er intendant est envoyé au Canada, Jean Talon.

100家联营公司解散,第一个意向人让-塔伦被派往加拿大。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ensuite, une fête des Morts fut associée à la célébration de la Toussaint.

然后,一个纪念亡灵节日便与诸圣瞻礼节联系在一起了。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous pouvez l'appeler de la part de Jean-Paul Roussin, son associé, parce qu'ils passent leur vie ensemble.

您可以说是为了让保罗·卢森 他合伙人 他们平常一起工作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu aurais dû voir la tête de mon associé quand j'ai sauté à pied joints dans le caniveau.

当我双脚并拢跳进人行道旁水沟时,你可以想象我合伙人表情。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Quand la maladie est associée à des troubles psychiques, son traitement relève d’une psychothérapie bien choisie.

当疾病与精神障碍有时,需要精心选择心理治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle était associée aux riches aux vêtements chers à la sophistication et à la féminité

它与富人、昂贵衣服、精致、女人味联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

D'ailleurs dans la description vous aurez une liste de légume non exhaustive avec les temps de cuisson associés

此外,在描述处,你们有一张不详尽表格,上面列举了不同蔬菜所需要烹饪时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor, lèchefrite, lèchement, Lecher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接