有奖纠错
| 划词

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定适用范围的前言。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.

大会已经开展一个微小的试验,还有许多的告诫。

评价该例句:好评差评指正

Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.

一项带有评注的留条款应该足

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la dette restructurée est souvent assortie de conditions très avantageuses pour les créanciers.

后,债权人往往获得极为优惠的调整债务条件。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait déboucher sur des mesures concrètes assorties de calendriers d'exécution précis.

在里约制定的共同而有区别的责任原则至今仍然相关,应继续作为首脑会议审查工作的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.

为支这两项战略,缅甸还加强法,并且制定强制执行的有效措施。

评价该例句:好评差评指正

La discussion a essentiellement porté sur l'adoption d'une prohibition générale assortie d'exceptions.

会议着重探讨在广泛基础上推行自上而下的禁止措施。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'aide est souvent assortie de conditions incompatibles avec les stratégies nationales de développement.

此外,援助条件往往与国内发展战略相冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres de crédit non assorties de confirmations de l'arrivée resteraient alors en souffrance.

因此,没有对应到货确认书的信用证仍会决状态。

评价该例句:好评差评指正

C'est une obligation d'abord et surtout humanitaire, qui s'assortit de celle de prévention.

这是一种义务,它首先具有人道主义性质,但也涉及预防行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement sait néanmoins que l'adoption de mesures de désarmement s'assortit souvent de nombreuses conditions.

但是,不结盟运动同时也看到关于裁军事项的行动往往有各种附加条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal avait mis en place une politique globale assortie d'un système de quotas efficace.

后表示,塞内加尔开展全面的政策制定工作,并建一套有效的配额制度。

评价该例句:好评差评指正

Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.

一些工作人员通过协商选择自愿离职。

评价该例句:好评差评指正

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供更多灵活性,但是贷款利率也更高。

评价该例句:好评差评指正

Nos caractères ne s'assortissent pas.

我们性格不合。

评价该例句:好评差评指正

Ces normes sont assorties de modules de formation.

该标准还为此种培训提供模块。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies d'achèvement sont assorties de délais.

完成工作战略是有时限的。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 525 armes assorties ont été collectées.

迄今已把525件各种武器交给防卫总部。

评价该例句:好评差评指正

Assortie de cette motivation, elle paraît beaucoup plus défendable.

但说明这一理由之后,留就显得更为合理。

评价该例句:好评差评指正

Cette constitution est assortie d'une solide déclaration des droits.

该《宪法》载有一项有力的《民权法案》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie, vestibuloversion, vestige, vestimentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在哪里?

Elle se retourna, dévoilant un pantalon maculé de taches, parfaitement assorties à ses joues recouvertes de gadoue.

丽莎转过身来,她的裤子上全都是污迹,脸上也有泥土。

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

Et pour assortir à ce bracelet, tu as besoin d'un collier.

想要和手镯需要项链。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Étienne : Cette tenue te va très bien. La couleur est assortie à tes yeux, c'est très raffiné. Avec ton écharpe bleu clair, tu seras, comme d'habitude, très élégante.

这件紧身的穿不错。颜色很的眼睛,很精致。浅蓝色的围巾,时一样优雅。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Résultats : une augmentation spectaculaire de la productivité et de la qualité assortie d’une réduction tout aussi spectaculaire de la consommation d’eau et d’engrais de l’ordre de 50 %.

产量大幅增长、品质大大改善的同时,水和肥料的消耗量也大幅减少,减少了50%左右。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

OUIII, mes chaussettes sont assorties à ce mur

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

La femme du cordonnier est cousue deux vestes molletonnées assorties avec des chemises et des pantalons en laine chaude.

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

J'ai demandé si elle avait sa petite culotte assortie à sa veste...

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Il a offert à Mélo une serviette assortie à sa veste

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Et alors, est-ce que tu as mis ta petite culotte rose aujourd'hui? Assortie à ton petit manteau?

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Moi, j'aime les tenues, des assorties, discordantes, qui surprennent quoi, qui réveille.

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon je n'ai pas tout perdu au moins je suis assortie au paillasson du chalet.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Une clarification donc de Vincent Peillon assortie de fermeté... car Vincent Peillon veut rappeler aux parents qu'il y a une obligation scolaire à l'égard des enfants...

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il en voulait une dont la taille, ainsi que l'humeur, fût assortie à la sienne, qui parlât peu, mais juste, et qui fût précise, à tous égards, comme lui.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Au mois d'octobre 476, marguerite commande une tenue d' amazon complète, et on a également le détail de la tenue de la acné de la jument, qui était assortie à la tenue d' amazon de marguerite.

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Même constat pour le kayakiste britannique Joe Clarke. " Pas de Pokémon sur le site olympique de Deodoro! Ou au Brésil ! ? ? " , s'est-il interrogé, assortissant son message d'un cœur brisé et d'un smiley déçu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

La sanction est assortie d'une caution d'un milliard d'euros. C'est grâce à un ancien employé et une enquête internationale menée par des journalistes que l'escroquerie a été révélée en février dernier... Retour sur les faits avec Patricia Lecompte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Il est sévère: 9 mois de prison assortie d'une amende de 50 000 euros, mais les faits poursuivis sont graves... poursuivi pour provocation à la haine raciale, la commerçante ardennaise encourait d'ailleurs une peine de 5 ans de prison...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Le gouvernement rwandais s’est engagé à présenter une caution d’un million de livres (1,4 million d’euros) pour sa remise en liberté qui est par ailleurs assortie de conditions très strictes nous dit à Londres, Muriel Delcroix

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve, vexant, vexateur, vexation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接