有奖纠错
| 划词

L'atavismes culturel explique qu'ils trouvent difficilement des tuteurs pour leur venir en aide.

由于传统文化意识,他们很难找到辅导教师向其提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera peut-être un processus lent, qui devra surmonter des résistances et des atavismes tenaces, mais il faut le poursuivre avec détermination.

实现这个目一个将必须考虑到各种阻力和玩固传统的缓慢进程,但应当坚定地寻求实现该项目

评价该例句:好评差评指正

La situation est délicate en raison d'un certain atavisme culturel et il a fallu du temps pour étudier la question et aboutir à un projet de loi acceptable.

由于某种文化沙文主义,情况有些妙,所以为了形成人们以接受的法律,花时间对问题进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il dispose de technologies de l'information et de la communication très perfectionnées, l'être humain souffre des mêmes atavismes que par le passé, typiques des temps médiévaux et des Croisades.

即使在信息和通信技术高度发达的年代,人类仍因过去——世纪或十字军时代——所发生的事情的返祖现象而受苦。

评价该例句:好评差评指正

La rapidité sans précédent de cette évolution réveille souvent le désir de s'en protéger derrière l'écran de l'atavisme ethnique et culturel et de rejeter tout ce qui est étranger ou incompréhensible, c'est-à-dire de cultiver le sentiment de la supériorité de sa propre nation et de créer ainsi un terrain fertile au racisme contemporain.

当这些变革以前所未有的速度发生时,很多人转向以往的文化和道德价值观念寻找慰籍,他们排斥一切舶来品或难以理解的事物,培养自己的民族优越感,结果为现代形式的种族主义培植了富饶的土壤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia, basicrânien, baside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接