有奖纠错
| 划词

De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.

其中许多活动主要是为偏远环礁地区进行

评价该例句:好评差评指正

Kiribati est composée d'atolls de corail de faible altitude.

基里巴斯是一由低洼环状珊瑚岛组成,大多数岛屿海拔高度不超过海平面以上两米。

评价该例句:好评差评指正

Nous dépendons de l'eau de pluie qui s'accumule dans les cuvettes situées sous nos atolls.

我们依靠降雨和环礁底晶状体中蓄积雨水。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs milliers d'îles et d'atolls sont constitués entièrement de zones côtières.

几千岛屿和环礁性质上完全是沿海

评价该例句:好评差评指正

On examine également la possibilité d'améliorer les installations portuaires de chaque atoll.

目前还在研究如何改进每一环礁岛上码头设施。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce secteur constitue souvent la seule source d'emplois dans les atolls.

此外,渔业部门经常是环礁唯一就业来源。

评价该例句:好评差评指正

À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.

迁移时候,该珊瑚礁面积是1,919.49英亩。

评价该例句:好评差评指正

Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.

其他人口散居在其他199岛屿上,些岛屿分属20行政单位或环礁岛。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces atolls, il existait trois villages, habités par quelque 1 500 personnes.

约有1500人生活在环礁岛村庄里。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question critique pour les très petits États insulaires et les atolls du Pacifique.

是一对太平洋地区非常弱小小岛屿和环礁来说极为严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans les atolls, l'eau provient essentiellement de puits et de citernes d'eau de pluie.

在环礁上,主要水源是井和雨水蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Mission pense qu'il faut créer un aérodrome sur l'un des atolls.

此外,特派团认为需要在其中一环礁建立一简易机场。

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, les trois atolls, qui sont effectivement trois villages, ont toujours existé de manière autonome.

历史上座环礁——实际上是村庄——始终是自治地存在

评价该例句:好评差评指正

Chaque atoll fonctionne de plus en plus comme une communauté dynamique et tournée vers l'avenir.

环礁越来越作为充满生机前瞻性社区运转。

评价该例句:好评差评指正

Des études portant sur l'amélioration des moyens d'accostage sur chaque atoll sont en cours.

目前还在研究如何改进每一环礁岛上码头设施。

评价该例句:好评差评指正

Mme Didi (Maldives) dit qu'il n'y a actuellement aucune femme parmi les chefs d'atoll.

Didi女士(马尔代夫)说,目前各环礁没有女酋长。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰斯顿环礁岛、欧罗巴岛和格洛里厄索群岛。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation est évidemment une question cruciale pour une nation insulaire formée d'atolls et extrêmement vulnérable comme Tuvalu.

对图瓦卢样一极为脆弱小环礁岛屿而言,适应无疑是一极为重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants sont parvenus à vivre sur ces atolls dans des conditions précaires depuis une dizaine de siècles.

他们在环礁岛朝不保夕条件下维持生活已约10世纪。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a été prise à l'issue de consultations approfondies menées par l'administration tokélaouane dans les trois atolls.

在此之前,托克劳公共事务部门在环礁岛上进行了广泛协商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 垫板, 垫板(垫在家具等脚下的), 垫棒, 垫背, 垫本, 垫补, 垫补法, 垫层, 垫出(另一种花色牌),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Il est peu profond au centre de l'atoll

泻湖瑚岛中央不深

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写

Un atoll de corail encerclait un des côtés de l’île.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Vous voulez dire des licenciements à Atoll ? Je suis au courant, bien sûr.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

–… Justement, monsieur Blick… je crains que nous n'ayons encore à ajouter à vos soucis. La situation d'Atoll est plus que préoccupante.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Anna noyait sa libido dans les hauts-fonds de son Atoll, tandis que j'enfouissais la mienne dans le tiède fessier de Laure Milo.

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年10月合集

Pour les pays du Pacifique, le changement climatique a un impact bien réel et actuel : la montée des eaux, entre autres, a déjà commencé à submerger des atolls d'archipels tels que les Tokelau, Tuvalu et Kiribati.

评价该例句:好评差评指正
Une vie française - Jean-Paul Dubois

Mon père, m'aider ? Depuis qu'il a quitté Atoll, crois-le ou pas, il n'y a jamais remis les pieds. Il passe son temps à emmerder le monde dans son journal et à espionner ma mère.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垫脚石, 垫块, 垫款, 垫款<旧>, 垫料, 垫棉法, 垫木, 垫牌, 垫片, 垫片(定位架),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接