Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你的时候我感到。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间展开调查。
Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.
只有爱情没有行动,一直等到最后一刻。
En attendant , chantons encore une petite chanson .
现在我们再唱一首短歌。
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫的时候喝了杯咖啡。
Je vais vous ici, en attendant l’ouverture de noix.
我将会在这里,等待你打开坚果。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期间,他被指定为临时负责人。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre provisoire.
休会期间,他被指定为临时负责人。同样,形容词也没有比较级,亦最高级。
En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.
与此同时,政府不断的接种疫苗运动的筹备工作。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;在此期间,我们喝杯咖啡。
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发生。
Depuis, chaque soir, l'enfant regarde le ciel en attendant son retour.
于是,每天晚上小男孩望着天空等待父。
On avait décidé d’aller à la Caravelle en attendant la fin de l’averse.
这时决定去快帆直至倾盆大雨。
En attendant, car nous allons continuer avec la plus grande partie de la fête foraine.
之前,因为我们将继续与许多嘉年华。
En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想要得到科学证明尚需时日,但不久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。
Ajoutez les cacahouètes et l'huile pimentée en attendant que la sauce entre en ébullition.
在调料沸腾前,加入花生和辣椒油。
Il a peut-être raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.
也许他是对的,但不管怎样,他如果当时能保持冷静就更好了。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议我坐在教室尽头等着她下课。
En attendant, certaines grandes conclusions se dégagent.
与此同时,达成了一些一般性结论。
En attendant, les réfugiés resteront en Algérie.
直到那时,难民将留在阿尔及利亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attendant, Antoine finit ses courses du marché.
同时,安托万完成了他集市上的购物。
En attendant je mangerai mes habits et ma montre.
“学的时候,我吃我这衣服和表。”
En attendant cette saison, il pleut des baisers.
等待这美好的季节来临之时,我深深地亲吻你。
– Tu veux venir travailler à l'imprimerie en attendant ?
“要不你暂时先来我的印刷厂工作?”
Ecoutez, en attendant, je vous propose de poursuivre ce traitement.
听着,与此同时,我建议您继续治疗。
En attendant, il faut mettre tout cela en sûreté, » dit Nab.
“没处理以前,一定要把它放一安全的地方。”纳布说。
En attendant, il s’abstenait de toucher à cet argent.
目前他不动用此款。
J'ai pris froid en attendant l'autobus dans le froid.
我寒风中等车的时候着凉了。
En attendant je vous souhaite une joyeuse Pâques, et très bons chocolats.
与此同时,祝你复活节快乐,好好享用巧克力。
En attendant, bonne vacances à ceux qu'en ont.
此期 有期的祝你们期快乐。
En attendant, ceux de cet éleveur n'ont que 2 pattes.
目前暂时这位养殖者的鸡还是有两只脚爪。
En attendant, je vais prendre mon céleri branche, une seule branche ça suffira.
此期,我要拿出芹菜根,一根芹菜就够了。
En attendant que mon huile chauffe, je vais venir malaxer le poulet.
等油变热时,我要揉一下鸡肉。
Oui, mais en attendant, dit M. Morrel, voilà le Pharaon sans capitaine.
“可就目前这种状况来看,”莫雷尔先生继续说,“我们可别忘了法老号现是处没有船长管理的状态之中。”
En attendant, qu’est-ce que tu fais tout seul sur ton banc ?
F : 等待的时候,你你的长凳上干什么呢?
En prison à la prison de la ville, en attendant qu’on le transfère.
他暂时还市监狱,不久就会被押到别处去。”
Villefort salua et fit quelques pas en avant, attendant que le roi l’interrogeât.
维尔福鞠了一躬,向前走了几步,等候国王垂询。
Elle dort dans votre chambre, en attendant que vous vous couchiez, répondit Prudence.
“她您房打盹,等着侍候您上床呢。”普律当丝回答说。
Globalement, les femmes attendant des jumeaux présentent une augmentation de la tension artérielle.
总体而言,怀双胞胎的女性血压会高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释