有奖纠错
| 划词

L'auditorium, qui est constitué d'une grande salle et d'une petite salle de 1 500 places, est équipé des installations modernes habituelles.

剧院大楼设有1个综合剧院和1个小剧院,能容纳1,500名观众且设备先进。

评价该例句:好评差评指正

Un concert a été donné hier soir dans l’auditorium et les participants du Camp ont été mis en vedettes lors de la première partie.

上,“青春旋律,绿色创想”营员音乐会在营地礼堂办。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants peuvent utiliser gratuitement les auditoriums, laboratoires, ordinateurs, bibliothèques, matériels et autres installations aux fins d'enseignement conformément à la procédure fixée par l'établissement.

学生有权根据学校规定的程序为了学习而免费使用应用高等教育机构的大会堂、实验室、计算机、图书馆、设备和其他材料。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les tables rondes auront lieu dans l'auditorium Al Majlis.

所有圆都将在Al Majlis礼堂行。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les tables rondes se tiendront dans l'auditorium Al Majlis.

所有圆都将在Al Majlis Auditorium行。

评价该例句:好评差评指正

M. Masa Kitanabe, survivant d'Hiroshima et réalisateur du film, sera dans l'auditorium pour un échange avec le public.

顺便说一下,广岛幸存者和电影制片人Masa Kitanabe先生将到场与观众进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'auditorium B, situé au niveau 4 du Palais, où se tiendront les réunions des grandes commissions, chaque délégation gouvernementale disposera de deux sièges, un à la table de conférence et un autre en retrait.

设在会大楼 -4层的礼堂B是主要委员会开会的地方,在那里每一政府代表团将获得两个座席,一个在会,一个在后面。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des travaux de modernisation, notamment la rénovation de l'auditorium et l'installation de systèmes informatiques, ont été entrepris à la faculté des industries extractives de l'Université de Pristina (située dans le nord de Mitrovica).

此外,在普里什蒂纳矿业师范大学(位于米特罗维察北部)进行了一些改善工作,包括修复了礼堂和安装了计算机系统。

评价该例句:好评差评指正

Cet attentat aurait été perpétré à l'aide de dizaines de kilogrammes d'explosifs de forte puissance à l'occasion d'une rencontre que la délégation cubaine au dixième Sommet ibéro-américain devait avoir à l'auditorium de l'Université de Panama avec des étudiants, travailleurs et autochtones de ce pays.

此项暗杀原定使用数十公斤强烈炸药在古巴出席第十届拉丁美洲首脑会代表团在巴拿马大学礼堂与该国学生、工人和土著人会面时实施。

评价该例句:好评差评指正

À Vilnius, le Ministère lituanien des affaires étrangères a organisé, en collaboration avec l'Académie des sciences de Lituanie, l'Institut de recherche sociale et le Département lituanien de statistique, un séminaire intitulé : « Problèmes démographiques : perspectives mondiales et nationales », qui s'est tenu dans l'auditorium de l'Académie des sciences, le vendredi 14 novembre, de 9 h 30 à 13 heures.

立陶宛外交部协同立陶宛科学院、社会研究所和立陶宛统计局,于11月14日星期五上午9时30分至下午1时在维尔纽斯立陶宛科学院会堂办了题为“人口问题:全球性和国家观点”的讨论会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique, chémotron, chemurgie, chênaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Dans l'auditorium, les membres échangèrent des regards et de légers murmures commencèrent à se faire entendre, tandis que le visage de Hynes pâlissait peu à peu.

会场中,人们面面着响了一语声,而希恩斯的脸则渐渐变得苍白。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ce serait formidable aussi qu'ils puissent accéder à l'auditorium.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter, chênevotter, chengal, chengbolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接