有奖纠错
| 划词

Il est aussi grand que son ami.

他和他朋友一高大。

评价该例句:好评差评指正

Le Coquelicot est aussi appelé Pavot rouge.

虞美人,又名红罂粟。

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase est aussi simple que belle.

这个句子又简单又漂亮。

评价该例句:好评差评指正

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨沙漠呈)蜂蜜般光泽也使我感到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始奋斗了。

评价该例句:好评差评指正

Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .

既存在着有理数也有无理数。

评价该例句:好评差评指正

Ton temps est aussi précieux que le mien.

时间和我宝贵。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en retard, lui aussi.

她迟到了,他也是。

评价该例句:好评差评指正

Il parle anglais et aussi allemand.

他既说英语也说德语。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我从来没有吃过喝过这么好东西。

评价该例句:好评差评指正

Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.

干草也被用来储藏肉类。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.

轻时也曾是水手。

评价该例句:好评差评指正

Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.

尽管它很轻,我也抱不起它。

评价该例句:好评差评指正

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在屏幕前损害了他视力。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.

法国菜和中餐一好。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没想到他这轻。

评价该例句:好评差评指正

La Cène est aussi appelée le Dernier Repas.

La Cène又名“最后晚餐”。

评价该例句:好评差评指正

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢季节到来了,那么也是泳衣回归时候了!

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管采用哪种取暖方式,在这房子里,总是不够暖和。

评价该例句:好评差评指正

Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.

那个骆驼毛大衣金发男子,他也很心不在焉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant, équivalence, équivalent, équivalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

C’est un petit peu aussi un rite de passage.

有点像必须要经过的习俗一样。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热

Je compte évidemment aussi sur tous nos soignants.

我当然也依靠所有的医护人员。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'aime bien aussi les petits pics sur mes roues.

我也很喜欢车轮上的小尖刺。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版

Ca aussi, c'est à moi, et ça aussi.

这也是我的,这也是。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Jean- Marie Le Pen aussi, c'etait un dragon.

让-玛丽·勒庞就是属龙的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Moi aussi, merci. Est-ce que vous êtes étudiant ?

我也很好,谢谢。您是学生吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

Voilà avec avec le peuple français et de profiter avec eux aussi.

法国人民一起庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils sont devenus aussi virtuels que leur engagement, aussi lisses que leurs projets.

他们的竞诺言一样虚伪无效。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Voilà Mademoiselle Joëlle Bai, elle est étudiante, elle aussi.

那位是Joëlle白士,她也是大学生。

评价该例句:好评差评指正
兽 La Belle et la Bête

Nous méritons d'être heureuses nous aussi !

我们也应该幸福。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Comment est-ce qu'un monde, qui fait d'aussi beaux objets, pourrais être ... aussi barbare ?

一个创造出如此美妙事物的世界,又是如何可以如此蛮?

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!

神马?!你怎么也这么冒失!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et les ânes, ils pique-niquent aussi ?

那么驴子呢,他也休息嘛?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous parlez allemand aussi, selon votre CV ?

您的简历写着,您还会德语是吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Oui. Je suis étudiante... et je travaille aussi.

是的,我是学生,我也工作了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Moi, moi, moi aussi, je peux trouver n’importe quoi.

我我我,我也是侦探,我什么都能找得到。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah oui, j'ai vu aussi, un concours de blogs.

是的,我也看到了,一场博客比赛。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Allez, ça dégage aussi, je file ma part à Zozo.

呵呵 这个也见鬼去吧 我把奖金送给Zozo。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Des voitures autonomes qui pourraient aussi permettre moins d’embouteillages.

自动驾驶汽车也可以减少交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, je suis étudiant. Toi aussi ?

嗯,我是大学生。你也是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize, érythrose, érythrosine, érythrosperme, érythrothermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接