有奖纠错
| 划词

Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.

一切相应辅助配套齐全,服务周到。

评价该例句:好评差评指正

Produit divers types de valves, pompes et autres installations auxiliaires.

公司生产各类阀及其配套设备。

评价该例句:好评差评指正

Mainland exportations de matières premières et auxiliaires liés de chaudière.

出口大陆锅炉相关辅机和原材料。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de produits auxiliaires textiles.

本公司是专业生产经营纺织印染助剂。

评价该例句:好评差评指正

Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.

粘洁力强。是精密铸造,纸箱粘贴的理想辅材料。

评价该例句:好评差评指正

Une autre ligne de coupe, machines de fraisage, de projecteurs et d'autres équipements auxiliaires.

另有线切割、铣床、投影机等多种辅助设备。

评价该例句:好评差评指正

YH2013 époxy-2 Stick Mélange.Phosphatation solution.Auxiliaire de peinture et de produits chimiques.Bienvenue conseils!

YH2013-2环氧粘合剂.磷液.油漆及工辅助产品.欢迎咨询!

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.

主要从事机械类产品设备,辅助类备件的出口业务。

评价该例句:好评差评指正

Auxiliaire à l'Inspection générale des Services de police.

警察部总检查局补充工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans les collectivités littorales, la pêche crée des activités auxiliaires.

捕捞业还带动了沿海社区其他活动的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR fait lui aussi largement appel aux administrateurs auxiliaires.

难民署也在很大程度上依专业干事。

评价该例句:好评差评指正

Dans les bureaux auxiliaires du Service situés dans les willayas.

该处设在各地区(省)的下属单位。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 20 pays participent au programme des administrateurs auxiliaires.

共有20个国家政府参与专业人员方案。

评价该例句:好评差评指正

Les auxiliaires de justice avaient obéi aux ordres de la police.

法官按警察机关的指令行事。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de cet auxiliaire souligne le caractère discrétionnaire de ce droit.

这强调了这项权利的自由裁量的性质。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chercheurs sont moins nombreuses et concentrées dans des fonctions auxiliaires.

女研究员人数较少而且大多担任辅助性职务。

评价该例句:好评差评指正

Gérer les programmes de recrutement d'experts associés et d'administrateurs auxiliaires.

管理助理专家和专业人员方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans les collectivités, l'État offre plus de 220 centres auxiliaires.

政府为各社区提供220多个次中心。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur écrasante majorité, les administrateurs auxiliaires sont des ressortissants des pays donateurs.

专干事的绝大部分是捐助国的国民。

评价该例句:好评差评指正

Un bureau auxiliaire a été ouvert dans la vallée de Panjshir.

现已在潘杰希尔谷地建立一个办事分处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gambette, gambie, Gambien, gambier, gambiller, gambiste, gambit, Gambusia, gambusie, gamelan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ensuite, si vous choisissez le passé composé, quel auxiliaire?

然后,如果你选择过去时,那么要用那个助词呢?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.

时态里,我们听到助词,avoir 或者être。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Il sert aussi d’auxiliaire : Je suis parti.

我走了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis auxiliaire de vie, je m'occupe des gens comme vous.

个护理员,照顾像你这样的人。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il trouva, d’ailleurs, dans sir Francis Cromarty, un auxiliaire décidé.

而且他相信柯罗马蒂还能做他的得力助手。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait un motif, une raison, et comme un auxiliaire à son attachement.

她有她的理由,她有她的原因,仿佛给她的恋情火上加了油。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.

如果时态,那么我们就将它放在助词后面。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

卫星上配有辅助的引用,在可能需要轨道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Richard croyait savoir qu'on allait désaffecter une école et prévoir un hôpital auxiliaire.

里沙尔说他知道要把一所学校改成一家辅助医院。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院宣布开业。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

À la rentrée, 1 500 postes supplémentaires d'auxiliaires de vie scolaire ont été créés pour accompagner ces jeunes.

开学的时候,新增了1500个校园生活助理职位,以陪伴这些年轻人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Supposons que cette formalité ait eu lieu à l'hôpital auxiliaire dont s'occupait le docteur Rieux.

我们姑且假定这套仪式在里厄管理的附属医院里进行。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Or., il cumulait ses fonctions d'auxiliaire à la mairie, son secrétariat chez Rieux et ses travaux nocturnes.

而他却在市府助理的工作之外,还兼任里厄的秘书并继续自己夜间的活儿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc en français, on a deux auxiliaires. - Exactement.

因此在法语中,有两个助词。-确实。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Le prix des pièces auxiliaires dépendra de leur fonction. À l'étranger, les frais de montage seront de 5,000 euros par machine.

附件根据使用用途的不同价钱也不一样。在国外安装费用每台5000欧元。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce n'était pas facile, par exemple, de diriger cet hôpital auxiliaire (il y en avait maintenant trois) dont il était chargé.

比如,要领导托付给他的这家附属医院(如今本市已拥有三家这种医院)就很不容易。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un ennemi qui m’a insultée si cruellement que c’est entre lui et moi une guerre à mort. Puis-je compter sur vous comme auxiliaire ?

“一个凶残地侮辱了我的仇敌,他和我之间一场殊死的争斗。我能依靠您助我一臂之力吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle est âgée maintenant et refuse d'engager une auxiliaire de vie.

她年纪大了,又不愿雇保姆。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors on va commencer par l'auxiliaire AVOIR, quand est-ce qu'on l'utilise ?

我们先开始讲什么时候该用助词“AVOIR”?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, si on utilise l’auxiliaire être, on fait l’accord avec le sujet.

那么,如果我们用être做助词,就要与主语进行配

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone, gamonte, gamopétale, gamophase, gamosépale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接