有奖纠错
| 划词

Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

轻率,充耳机器,带着丰饶残酷!

评价该例句:好评差评指正

Au royame des aveugles les borgnes sont rois.

盲人国�,独眼称王。

评价该例句:好评差评指正

L’amour est aveugle et sa canne est rose.

(Serge Gainsbourg) 爱情是盲目,它拐仗是玫瑰色

评价该例句:好评差评指正

L'amour est aveugle et sa canne est rose.

(Serge Gainsbourg) 爱情盲目,它拐仗是玫瑰色

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Amour est aveugle et la Folie l'accompagne toujours.

所以,时至今日,“爱情”依然盲目,而“疯狂”也总是与之离。

评价该例句:好评差评指正

Cet aveugle se guide à l'aide d'un bâton.

这个盲人靠手杖走路。

评价该例句:好评差评指正

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

眼睛是什么也看。应该用心去寻找。”

评价该例句:好评差评指正

Le prix de base du marché actuel est aveugle pour voir si la voiture.

目前亲市场基本行情是瞅有无房车。

评价该例句:好评差评指正

Mais sa quête va être perturbée par sa passion aveugle pour la vénéneuse comtesse...

但是他对女伯爵盲目恋情阻碍了他行动。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits à Outshine autres, a remporté l'écrasante majorité des consommateurs aveugles et vert!

其系列产独秀,赢得了广大消费者欢迎和青眯!

评价该例句:好评差评指正

Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.

除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你所有感官将完全彻底地被征服。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces destructions sont souvent aveugles.

但是,以色列经常随意进行破坏。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie des attaques à la roquette aveugles.

没有什么能够成为加区别地实施火箭弹袭击理由。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是分青红皂白

评价该例句:好评差评指正

Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.

土匪行为和随机暴力事件增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se livre à des bombardements aveugles et répétés.

政府正在进行滥杀性和反复轰炸。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.

过度使用武力是允许

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'actes de violence et de terreur aveugles.

这是无节制暴力和恐怖行径。

评价该例句:好评差评指正

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯盲人协会为视力残障者开办了所学校。

评价该例句:好评差评指正

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和分青红皂白

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine, séneçon, sénégal, sénégalais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二

Toutes les situations extrêmes ont leurs éclairs qui tantôt nous aveuglent, tantôt nous illuminent.

任何紧急关头都有它的闪光,有时叫眼瞎,有时又叫眼明。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ici, rien. L’ombre absolue faisait de moi un aveugle dans toute l’acception du mot.

但是这儿却一点点光都没有。是完全变成绝望的瞎子了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, certes, répondit Mac Nabbs, et, à moins d’être aveugle, on ne pouvait faire moins.

“当然啦,除非是瞎子,否则总会看见的。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça vous dit, un voyant aveugle ?

什么是盲目的视线呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Eh bien ! Mathieu Marais était aveugle !

厄·雷真是瞎子!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复

L'homme est aveugle et sourd aux peines de son prochain.

无人在乎你所受的折磨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

On peut dire d’elle comme du cyclope aveugle, Ingens.

不妨说它象瞎眼巨人库克罗普斯的吼叫声。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En effet, regarder le Soleil directement peut te rendre aveugle.

的确,直接看太阳会使你失明。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Un accordeur aveugle, forcément, ils en parlent à leurs amis !

一个盲人调音师——他肯定会和朋友说起!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le coeur.

“眼睛是什么也看不见的。应该用心去寻找。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour cela, rien ne vaut un test à l'aveugle.

为此,没什么比闭眼品尝更合适了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith n’avait point marché en aveugle dans cette nouvelle besogne.

赛勒斯-史密斯进行这项新工作的时候,并不是盲目摸索的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'immense œil devint alors un œil aveugle et sans pupille.

“巨眼”变成了一只没有眸子的盲眼。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout avait été piétiné par une force extérieur, aveugle, injuste et sauvage.

之间的一切被外力践踏,盲目、不公、野蛮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Personne n’aime le jour comme l’aveugle.

没有谁比瞎子更喜爱阳光。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Un instinct aveugle le poussait à retarder la décision de son sort.

一种盲目的本能驱使他延缓对命运作出决定。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.

把人所没有的一种感觉定为真理的本原,那真是盲人的一种大胆的杰作。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il eût fallu être aveugle pour ne pas le voir.

“除非是瞎子才看不见。”

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

ADRIEN enlève ses lunettes de soleil. Ses yeux sont du bleu passé de certains aveugles.

阿德里安摘下了太阳镜。他的眼睛有一分已经褪成了像盲人一样的颜色。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.

别回头,你是瞎子!没有任何理由回头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


senestrochère, sénestrochère, sénestrogyre, senestrorsum, sénestrorsum, sénevé, s'enferrer, s'enfuir, Senghor, sengiérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接