Les rameurs se couchent sur les avirons.
划船者伏在。
Après avoir fait de l'aviron à Edward Island au Canada, le prince William se met au hockey !
加拿大爱德华岛赛艇后,威廉王子又开始打曲棍球了!
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当的老队友们现在都已经退役了吧。
Je viens de vérifier la liste de sportifs.Il n’y a que un joueur de Shanxi qui participera a l’aviron et je ne lui connais pas.
刚刚查了2008赛艇的参赛名,有一位陕西队的队员参加赛艇项目,而且我也不认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, crachant dans ses mains, il reprit ses avirons.
然后,他在掌心吐了一口唾沫,接着又。
Le canot, poussé par les deux avirons, avançait sans peine.
平底船在双动下,顺利地前进着。
Jean demandait : — Veux-tu que je tire seul avec les avirons de couple ?
“你要不要让我一个人摇双?”
Les rameurs attendaient, leurs avirons à demi levés, comme des oiseaux qui font sécher leurs ailes.
船夫们等待着,他们半举在水面外,象是海鸟在晾干它们翅膀似。
Tous les sports d’endurance, marche rapide, jogging, natation, vélo, aviron sont intéressants.
所有耐力运动,快走、慢跑、游泳、骑自行车、船都有趣。
Les avirons, le mât et la voile sont dans le canot.
、桅和帆都在小艇里了。
En quelques coups d’aviron, les colons arrivèrent à l’embouchure de la Mercy.
他们了几,就到了慈悲河口。
Quelques coups d’aviron amenèrent le canot sur le sable, où il s’échoua.
了几下,小艇就到了沙滩上,搁浅下。
Jean saisit un aviron, le matelot borda l’autre et ils se mirent à ramer.
让拿了一片,那个水手伸出了另一片,他们开始。
Allons ! » répondit Ayrton, qui se courba sur ses avirons et poussa le canot vers le chevet de la crypte.
“往前走!”艾尔通一面说,一面弯腰拾双,把小船向洞窟尽头。
Et les deux avirons, plongeant dans les eaux noires, enlevèrent l’embarcation.
小船由两动着,在黑黝黝水里前进。
L’homme de barre fut immédiatement remplacé par un de ses camarades, et les avirons plongèrent vivement dans l’eau.
掌舵已经换了一个人,其他人迅速地着奖。
Un instant après, les colons étaient dans le canot. Nab et Ayrton s’étaient mis aux avirons, Pencroff au gouvernail.
居民们立刻都上了船。纳布和艾尔通把着,潘克洛夫掌着舵。
Le canot déborda, et, enlevé par ses six avirons, il se dirigea rapidement vers le dugong, qui flottait alors à deux milles du Nautilus.
6个手着小艇,朝着浮在距“鹦鹉螺号”船只2海里处海马疾驶过去。
Des deux avirons, Nab prit l’un, Harbert l’autre, et Pencroff resta à l’arrière de l’embarcation, afin de la diriger à la godille.
纳布掌着一支,赫伯特掌着另外一支,潘克洛夫坐在船尾摇橹。
Oui, capitaine, répondit Wilson, en saisissant son aviron d’une main robuste.
“妥当了!”威尔逊用粗大手握着回答。
Deux heures ! En effet, l’embarcation, armée de six avirons, ne pouvait en moins de temps accomplir son trajet d’aller et de retour.
少校说。2个钟头!是啊,小艇上6只着,一一往,非2个钟头不可!
Les quatre hommes se mirent à la rame ; mais la mer était trop grosse pour que les avirons eussent grande prise dessus.
那四个人动摇橹;但大海水激浪高,摇难以驾驭其上。
Le Duncan ! s’écria John, qui lâcha son aviron et se leva aussitôt.
“是邓肯号?!”门格尔也叫,丢下,立刻站。
Il avait enroulé son fil au tolet d’un aviron, et croisant ses bras il annonça : — Je n’essayerai plus jamais de pêcher l’après-midi.
他已经将他钓线挽到了一片浆架上,叉着胳膊大声说:“我再也不在下午钓鱼了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释