有奖纠错
| 划词

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

那是因为她想做流产时候已经太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques fiables concernant les avortements.

关于堕胎还没有统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi autorisait l'avortement en milieu médical après le 4ème enfant.

这项法律允许已有4个孩子孕妇在医院实施堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.

请提供关于不安全堕胎所致孕妇死亡率统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons, il n'existe pas de statistiques sur l'avortement.

由于上述原因,无法获得关于堕胎统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Certains médecins refusent d'effectuer des avortements pour des raisons de conscience.

医生还出于良心考虑而拒绝施堕胎手术。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.

委员会还对人工流产造成死亡人数感到关切。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.

目前,泰国正在修订法律,以便使堕胎更加安全。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si des enquêtes ont été réalisées sur les avortements clandestins.

她询问,是否对非法堕胎问过调查。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de chiffres sur l'avortement, lequel est illégal.

没有关于人工流产资料,因为人工流产属于非法为。

评价该例句:好评差评指正

Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.

尼加拉瓜对实施治疗性流产医生给予处罚。

评价该例句:好评差评指正

La charia interdit également l'avortement, sauf dans des circonstances très rares et nécessaires.

除非在非常少见和必要情况下,伊斯兰教法也禁止堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne dispose pas de chiffres fiables concernant les avortements pratiqués au Cameroun.

她没有关于喀麦隆堕胎情况数字。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin appelé à pratiquer l'avortement détermine si l'avortement est nécessaire.

是否有必要流产决定由作流产手术医生决定。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne dispose pas, à l'heure actuelle, de chiffres concernant les avortements.

现在还没有流产方面数字。

评价该例句:好评差评指正

Il doit également fournir des données spécifiques sur la mortalité maternelle résultant d'avortements.

圣卢西亚政府还应提供关于因堕胎造成产妇死亡率具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Il note aussi la mortalité élevée liée à l'avortement chez les adolescentes.

它还注意到少女堕胎导致死亡率偏高。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (52 %) des grossesses des adolescentes se termine par des avortements.

超过一半(52%)少女怀孕通过流产而告结束。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont droit aux contraceptifs, à l'avortement et aux services d'insémination artificielle.

按照法律,妇女以获得避孕、堕胎和人工授精服务。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux estimations des médecins, quelque 50 avortements sont pratiqués à l'étranger chaque année.

根据医生概算,每年在国外实施堕胎大约有50例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里, 背地性的, 背篼, 背对背,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Et ce tout en luttant contre l’avortement, honni par une partie de la droite espagnole.

这是在反对流产同时,一部分西班牙权力侮辱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cet avortement pourtant eut des suites, parfaitement étrangères au programme de Brujon. On les verra.

这次堕胎还有下文,不过和普吕戎计划全不相干。我们将来再谈。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, l'avortement est légal dans 57 pays et autorisé avec des restrictions dans 70 pays.

如今,堕胎在57个国家是,但在70个国家,堕胎有许多限制。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.

然而,例如在爱尔兰,堕胎仍然是非法

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour eux, l'avortement est un meurtre.

对他们来说,堕胎就是谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Autre changement apporté par ce texte : l’avortement n’y est désormais plus considéré comme un crime.

堕胎在本州不再被视为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour ce faire, le 31 juillet 1920 est votée une loi qui interdit toute incitation à l'avortement.

为此,1920年7月31日通过一项法律,进行任何煽堕胎行为。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Jusqu'à présent, dans l'Etat de New York, les avortements tardifs étaient seulement autorisés si la vie de la mère était en danger.

直到现在,在纽约州,只有在母体生命处于危险之中时在允许孕晚期堕胎。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce n'est qu'entre 1950 et 1985 que la plupart des pays industrialisés ont libéralisé l'avortement.

直到1950年至1985年,大多数工业化国家才放开对堕胎限制。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était fini. Tout ce qu’avait fait Jean Valjean était inutile. L’épuisement aboutissait à l’avortement.

一切。冉阿让所作一切无济于事,因为上帝不允许。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'avortement ou interruption volontaire de grossesse, est un recours pour une femme enceinte désirant mettre un terme à sa grossesse.

堕胎或者自愿终止妊娠,是帮助希望终止妊娠孕妇一种方式。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’attitude dogmatique du Pape face à des problèmes de société actuels comme le divorce, la contraception, l’avortement ou le sida est souvent mal acceptée.

教皇对如今社会离婚、避孕、流产和艾滋病等问题专断看法越来越不被接受。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En Inde par exemple, on se bat contre l’avortement sélectif des fœtus de sexe féminin.

例如,在印度,她们反对有选择性地堕掉女性胎儿。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une loi qui autorise ce qu'on appelle également l'avortement, c'est-à-dire qui donne la possibilité à une femme d'interrompre une grossesse.

这一法律允许我们所谓流产,也就是说它使妇女能够终止妊娠。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Dans les faits, on constate qu'interdire l'avortement n'empêche pas les femmes d'y avoir recours, mais les contraint bien souvent à utiliser des procédures clandestines et risquées.

事实上,我们可以看到,禁止堕胎并不能组织妇女进行堕胎,往往会迫使她们采取一些秘密且危险方法。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Son analyse de la condition féminine à travers les mythes, les civilisations, les religions, l'anatomie et les traditions fait scandale, et tout particulièrement le chapitre où elle parle de la maternité et de l'avortement.

她通过传说,文明,地区,解剖,丑闻传统,尤其是有关生育流产主题, 分析女性情况。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, avant sa légalisation en 1975, certaines femmes utilisaient des cintres et des aiguilles à tricoter pour pratiquer clandestinement un avortement risquant ainsi de mourir ou de se mutiler.

在法国,在1975年堕胎法化之前,一些妇女使用衣架和编制针秘密进行堕胎,冒着死亡或致残风险。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le texte avait aussi un dernier objectif : protéger le droit à l'avortement dans l'Etat, menacé par le nouveau rapport de force à la cour suprême des Etats-Unis, où Donald Trump a nommé en janvier 2017 un juge anti-avortement.

在美国最高法院新权力斗争威胁下,保护本州堕胎权,唐纳德·特朗普在该州2017年一月任命一位反堕胎法官。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

François a comparé l'avortement au recours à un tueur à gages.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月

Aux États-Unis les grands patrons défendent l’accès à l’avortement.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令, 背篓, 背盟, 背面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接