有奖纠错
| 划词

Il se rend en France par voie aérienne.

他乘飞机去法国。

评价该例句:好评差评指正

Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.

交通发达,陆空运输都很方便。

评价该例句:好评差评指正

Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.

其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。

评价该例句:好评差评指正

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域运、空运和陆路运输。

评价该例句:好评差评指正

L'empire financier secret investit des capitaux dans cette entreprise aérienne.

神秘财团向这家空公司投资。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

大气包围地球的空气层。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Jin Air Ticketing Center pour fournir nationales et internationales de services aériens.

北京金鑫空票务中心为提供国内、国际机票查询服务。

评价该例句:好评差评指正

Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.

轻盈的粉红甜酒独一无二,Virgile(该酒的创始人)的代表风格。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要服务领域包括运、陆路运输和空运。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲空业恢复正常的希望更加渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.

你可以通过网络实时追踪空动态。

评价该例句:好评差评指正

L'eau, la terre et le transport aérien, à 100 km de Port Jinzhou.

水、陆、空交通便利,距锦州港100公里。

评价该例句:好评差评指正

Il reste peu de systèmes de défense aérienne portatifs en Somalie.

在索马里,单兵携带防空系统已所剩无几。

评价该例句:好评差评指正

Mettre en place 98 ans l'activité principale route, rail, transport de fret aérien.

成立98年,主经营公路,铁路,空货物运输。

评价该例句:好评差评指正

Les violations israéliennes aériennes se sont poursuivies presque quotidiennement pendant la période considérée.

在本报告所述期间,以色列几乎每天都在继续犯下侵犯领空行为。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant aux opérations aériennes remplace le Chef des opérations aériennes en son absence.

空中业务助理在首席空干事不在时担任代理主管。

评价该例句:好评差评指正

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民总局和巴黎机场建议旅客联系其所在空公司(确认情况)。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans la route, le rail, fret aérien, les services de transport.

我公司主要从事公路,铁路,空货物运输服务。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de surveillance de l'espace aérien relève du système de contrôle aérien.

领空监测不力属于空监管制度问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène, furia, furibard, furibond, furie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Isabelle Brantes Lepage, styliste culinaire, propose des brochettes plus aériennes.

伊莎贝尔·布兰茨·莱佩奇是一位美食设计师,她提供更有特色的烤串。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.

我以为你住在乡下躲避空袭呢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ce serait la panique dans les banques et les compagnies aériennes.

银行、航空公司将会一片惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Une passerelle blanche aux formes aériennes permettait d'y accéder.

有一座白色天桥可以向那里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

La lune doit être la première base spatiale de nos forces aériennes.

月亮应当成为空军一个空间基地。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Aujourd'hui, le groupe s'est diversifié et possède entre autres une compagnie aérienne.

今天,该集团已经多元化,其中包括一家航空公司。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que proposent les nouvelles compagnies aériennes?

新航空公司提供什么?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司破产时乘客拥有的权利。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Donnez l'ordre à l'unité de défense aérienne de le détruire.

“命令太空防御部队立刻摧毁它。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Il est tellement blindé que pour voler, il a créé sa propre compagnie aérienne.

这蚊子飞行的时候装备十足,甚至造出了一个空中天团。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Sa mission est simple. Il doit développer une colle extra-forte à destination du marché aérien.

他的任务很简单——开发用于航空市场的强力胶水。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La varicelle se transmet par contact cutané ou par voie aérienne via des gouttelettes contaminées.

皮肤接触或空气中被污染的飞沫传播。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré leur violence destructrice, ces opérations aériennes n'ont qu'un impact limité sur la production allemande.

尽管这些空袭行动具有毁灭性,但它们对德国生产的影响有限。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.

由于大多数中长航线被取消,没有任何一个航空公司能幸免。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Marie : À quoi ressemblera le voyage aérien dans le futur ?

未来的航空运输会是什么样?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Au salon Vivatech, Air France dévoile sa vision du transport aérien à l'heure du numérique.

在欧洲科技创新展会上,法国航空公司展示了数字时代航空运输的愿景。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En Croatie, le déconfinement en est à sa troisième phase et le transport aérien peut reprendre.

在卡罗地亚,实施解除隔离的措施进入阶段,航空运输可以恢复工作。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Les mecs vont se castagner pendant plusieurs jours et on aura même droit à des combats aériens.

这些人要打好几天,甚至还有空战。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

À Londres, écoutez bien, on n’imagine pour le futur un incroyable système de pistes cyclables aériennes.

听着,在伦敦,不能想象在未来,会有一个令人难以置信的空中自行车道。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça évitera de martyriser souvent les pauvres employés des compagnies aériennes dans les aéroports.

这样也避免了对航空公司的可怜员工施加压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furyle, furylidène, Furze, Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接