有奖纠错
| 划词

32 ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?

32 以扫说,我将要死,这长子的名分我有什么

评价该例句:好评差评指正

34 Alors Jacob donna à ésaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'ésaü méprisa le droit d'aînesse.

34 雅各将饼和红豆汤给了以扫,以扫吃了喝了,便起来走了。这就以扫轻看了他长子的名分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎, 冰释, 冰霜, 冰水沉积, 冰水冲积锥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

La suppression du droit d'aînesse me paraît déjà être une contestation de la vision traditionnelle de la virilité, ça c'est un premier point.

在我看来,取消长子继承权,对传统的性观了挑战,这是第一点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Ou, après vous avoir délivré, ne vous a-t-il pas fait signer quelque parchemin couleur de feu, par lequel vous lui cédiez votre âme, comme Ésaü son droit d’aînesse ?

“或是,把来以后,他有没有在一张火红色的羊皮纸上签字,叫的灵魂卖给他,像以扫卖他的长子继承权一样?”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il a enlevé mon droit d'aînesse, et voici maintenant qu'il vient d'enlever ma bénédiction.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ésaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et Jacob dit: Jure-le moi d'abord. Il le lui jura, et il vendit son droit d'aînesse à Jacob.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多, 兵贵神速, 兵荒马乱, 兵火, 兵祸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接